RLB154 Reading of Religious Texts in Latin II

Faculty of Arts
Spring 2010
Extent and Intensity
0/2. 3 credit(s). Type of Completion: k (colloquium).
Teacher(s)
Mgr. Aleš Chalupa, Ph.D. (seminar tutor)
doc. PhDr. David Zbíral, Ph.D. (seminar tutor)
Guaranteed by
prof. PhDr. Dušan Lužný, Dr.
Department for the Study of Religions – Faculty of Arts
Contact Person: Lucie Čelková
Timetable
Mon 15:00–16:35 pracovna
Prerequisites (in Czech)
RLAB67 Latin IV || RLB111 Latin IV
Jako prerekvizita je vyžadováno absolvování kurzu Latina pro religionisty IV (RLB111 nebo RLKB111). Možnost zápisu studentů mimo religionistiku bude posouzena individuálně.
Course Enrolment Limitations
The course is only offered to the students of the study fields the course is directly associated with.

The capacity limit for the course is 30 student(s).
Current registration and enrolment status: enrolled: 0/30, only registered: 0/30
fields of study / plans the course is directly associated with
Course objectives
The course is a workshop of practical translation, where various ancient and medieval Latin texts concerning religion are read, translated and commented upon.
Upon successful completion of the course, students will be able to:
- translate very well Latin texts addressed by the seminars
- translate relatively well an unknown Latin text on religion
- look up or guess specific religious background information necessary for translation of Latin texts on religion
Syllabus
  • (0) Introduction. (1) Aulus Gellius, Noctes Atticae X.15. (2) Livius, Ab urbe condita XXXIX, 8, 13. (3) Senatus consultum de bacchanalibus; Seneca, De super-stitione, frg. 35-36. (4) Tacitus, Annales II, 69; VI, 20-21. (5) Apuleius, Asinus Aureus XI. (6) Letter of Ewervin of Steinfeld to St. Bernard. (7) Saracen divination in the village Calanda (Catalonia). (8) The legend of Pietro Parenzo. (9) Interrogation of John - paleographic exercise. (10) Interrogation of John - translation. (11) Revision. (12) Test.
Literature
  • Lexicon mediae et infimae Latinitatis Polonorum (Souběž.) : Słownik Łaciny średniowiecznej w Polsce. T. 1. Z. 1, A-Actor : Słownik Łaciny średniowiecznej w Polsce. T. 1. Z. 2, Actoratus-Aequatio : Słownik Łaciny średniowiecznej w Polsce. T. 6. Z. 7 (51),. info
  • Latinsko-český slovník. Edited by Josef Miroslav Pražák - František Novotný - Josef Sedláček. 20. vyd. Praha: KLP-Koniasch Latin Press, 1999, 1425 s. ISBN 80-85917-51-3. info
Teaching methods
Workshop of practical translation with commentary (grammar, background information...).
Assessment methods
1) 80% attendance.
2) Home preparation for each class.
3) Written test - practical translation of known and unknown Latin text (use of dictionaries and grammars is allowed).
Language of instruction
Czech
Further Comments
Study Materials
The course is taught annually.
The course is also listed under the following terms Spring 2006, Spring 2007, Spring 2008, Spring 2009, Spring 2011, Spring 2012, Spring 2013, Spring 2014, Spring 2015, Spring 2016, Autumn 2017, Spring 2018, Spring 2019.
  • Enrolment Statistics (Spring 2010, recent)
  • Permalink: https://is.muni.cz/course/phil/spring2010/RLB154