FF:CHA302 Translation Seminar I - Course Information
CHA302 Translation Seminar I
Faculty of ArtsSpring 2011
- Extent and Intensity
- 0/2/0. 2 credit(s). Type of Completion: z (credit).
- Teacher(s)
- doc. Mgr. Pavel Krejčí, Ph.D. (seminar tutor)
- Guaranteed by
- doc. Mgr. Pavel Krejčí, Ph.D.
Department of Slavonic Studies – Faculty of Arts
Contact Person: doc. Mgr. Pavel Krejčí, Ph.D. - Timetable
- each even Wednesday 9:10–10:45 zruseno D31
- Prerequisites (in Czech)
- CHA301 Language Course V
- Course Enrolment Limitations
- The course is only offered to the students of the study fields the course is directly associated with.
- fields of study / plans the course is directly associated with
- Croatian Language and Literature (programme FF, B-FI) (2)
- Croatian Language and Literature (programme FF, B-HS)
- Course objectives
- The aim of the course is to learn the basic rules of translations from Croatian to Czech, new lexical items from the areas of linguistics, literature, politics, history, law, economy, natural sciences etc. At the end of the course students will - be able to demonstrate the knowledge of Croatian. - have a broader and more solid understanding of key aspects of translating. - have a broader and more solid understanding of key aspects of comparative study of Slavonic languages - be familiar with Slavonic grammar.
- Syllabus
- Every seminar has the following structure: 1. short presentation of a certain problem of translation (based on a project from a translatology study); 2. team work on translation of a Croatian text; 3. reading of the translated text and discussion.
- Literature
- LEVÝ, Jiří. Umění překladu. Vyd. 3., upr. a rozš. Praha: Ivo Železný, 1998, 386 s. ISBN 802373539X. info
- LEVÝ, Jiří. České teorie překladu. Edited by Jiří Honzík. Vyd. 2., (rozdělené do dvo. Praha: Ivo Železný, 1996, 323 s. ISBN 8023728393. info
- LEVÝ, Jiří. České teorie překladu. : vývoj překladatelských teorií a metod v české literatuře. Edited by Jiří Honzík. Vyd. 2.,(rozdělené do dvou. Praha: Ivo Železný, 1996, 273 s. ISBN 8023717359. info
- KUFNEROVÁ, Zlata. Překládání a čeština. Vyd. 1. Jinočany: H & H, 1994, 260 s. ISBN 8085787148. info
- Teaching methods
- Seminars, class discussions, homeworks, presentations.
- Assessment methods
- Final project - translation of 4 pages and comments.
- Language of instruction
- Czech
- Further Comments
- Study Materials
- Enrolment Statistics (Spring 2011, recent)
- Permalink: https://is.muni.cz/course/phil/spring2011/CHA302