FF:AJP69065 Translating practice: Agency - Course Information
AJP69065 Translating practice: Agency
Faculty of ArtsSpring 2023
- Extent and Intensity
- 0/2/0. 4 credit(s). Type of Completion: z (credit).
- Teacher(s)
- Mgr. Renata Kamenická, Ph.D. (lecturer)
Ing. Mgr. Jiří Rambousek, Ph.D. (lecturer)
Mgr. Olga Zörnerová (lecturer) - Guaranteed by
- doc. PhDr. Naděžda Kudrnáčová, CSc.
Department of English and American Studies – Faculty of Arts
Contact Person: Tomáš Hanzálek
Supplier department: Department of English and American Studies – Faculty of Arts - Prerequisites (in Czech)
- SEMESTR(2) || SEMESTR(3) || SEMESTR(4) || SEMESTR(5)
- Course Enrolment Limitations
- The course is only offered to the students of the study fields the course is directly associated with.
The capacity limit for the course is 6 student(s).
Current registration and enrolment status: enrolled: 5/6, only registered: 0/6 - fields of study / plans the course is directly associated with
- English-language Translation (programme FF, N-PAJ_)
- Course objectives
- To get hands-on experience with real-life translations through being assigned and delivering translations for Aspena translation agency, while getting and profiting from feedback from the agency's quality checkers.
The specific goals include:
- estimating one's abilities regarding specific translation projects on offer through the agency's system
- translating and delivering quality within deadlines
- experiencing quality assessment and feedback from players in the industry (as opposed to academic feedback) - Learning outcomes (in Czech)
- Having translated specific projects
- Syllabus
- First two weeks of the semester: a meeting with a representative of Aspena agency, access to relevant systems for work assignment/sharing, specification of conditions (minimum word limit, payment, etc.) for the given semester.
- In the semester: the student will accept/own/deliver translation jobs specified in the work assignment system up to a required word limit for the semester and receive feedback from the quality checkers employed by the agency.
- Teaching methods
- Individual and shared translation projects; terminology searches; use of CAT Tools; working with a company job assignment system.
- Assessment methods
- Evaluation will be based on meeting assigned parameters of translation jobs (including deadlines) and feedback from company quality checkers.
- Language of instruction
- English
- Further Comments
- Study Materials
- Enrolment Statistics (Spring 2023, recent)
- Permalink: https://is.muni.cz/course/phil/spring2023/AJP69065