Nikol Marková
3. 5. 2013 13:31nové
Doklady

Dobrý den,

jelikož jsem před dvěma dny ztratila peněženku se všemi doklady, ráda bych se
zeptala, jestli je možné ověření totožnosti pomocí rodného listu, nebo jestli
nemohu zkoušku složit.

Děkuji za odpověď
Nikol Marková
Dana Rozmahelová
4. 5. 2013 20:00nové
místo konání testu
Dobrý den, k testu se mám dostavit na Fakultu informatiky, Šumavská 15. Fakulta
ale sídlí na Botanické. Kam teda mám jít? Děkuji. D.R.
Katarína Sommerová
8. 5. 2013 15:47nové
Presny datum prijimaciho rizeni

Dobry den,

hlasim sa na navazujuci magistersky program Specialni pedagogika a Specialni
andragogiky a chcela by som sa spytat, kedy budu v eprihlaske presne terminy
prijimaciho rizeni a bude to len jeden test alebo na kazdy program robim
prijimacky zvlast,aj ked je z oboch test z Integrativnej specialni pedagogiky?
Na strankach pedagogickej fakulty som nasla,ze by to malo byt 28.5.2013,ale nic
viac tam nebolo napisane. Mohli by sme mi poradit?

Dakujem
Katarina Sommerova
Vojtěch Bulhart
11. 5. 2013 13:52nové
Nový OP

Dobrý den, chtěl bych se poptat. Platnost mého OP mi končila den po TSP testech
a nyní už mám OP nový. Jak mohu nahlásit nové číslo OP?

Děkuji
11. 5. 2013 13:59nové

Dobrý deň,

číslo OP môžete zmeniť Vy sami, priamo vo svojej e-prihláške.
Nela Javoříková
11. 5. 2013 17:55nové
Zápis, percentil oborové testy
Dobrý večer, mám dva dotazy.
1) kdy přibližně bývá zápis na pedagogickou a ekonomickou fakultu?
2) kde můžu najít percentilovou tabulku pro oborový test z angličtiny? Našla
jsem pouze zadání a odpovědi, zajímalo by mne, kolik bodů v minulých ročnících
stačilo například na percentil 90.
Děkuji moc, Nela Javoříková
Milan Šimo
změněno 10. 6. 2013 14:56 nové
Maturitní vysvědčení
kompresor
Maturitní vysvědčení
Dobrý den,

žiju v Itálii, tady studuju a budu tady i maturovat. Problém je že v Itálii se
maturuje později, budeme s maturitami končit někdy v polovině červenca.

Měl jsem sice slabý percentil, jenom 62.5 (učitelství pro druhý stupeň, obory
matika+technická výchova a matika+výchova ke zdraví), ale kdyby mě přesto vzali,
v co moc doufám, tak by to s maturitním vysvědčením mohl být problém?

Bude třeba počkat než mi ho odevzdají a pak ho budu muset dát nostrifikovat, to
by mohlo chvíli trvat...


Děkuji moc pěkně!


Milan Simo
12. 5. 2013 16:58.53, , učo

Re: Maturitní vysvědčení
Dobrý deň želám,

akonáhle budete mať isté, že ste prijatý (v prípade PdF by to malo byť v
e-prihláškach do 15.5. najneksôr), kontaktujte priamo študijné oddelenie PdF ->
prijimacky@ped.muni.cz	a dohodnite sa s nimi na individuálnom postupe.

Riadne zápisy na PdF sú totiž už práve koncom júla (22.-24.7.). Takže by ste
museli žiadať o náhradný.
12. 5. 2013 17:08.56, Mgr. Zuzana Uhlárová (StudO RMU), učo 238351

Re: Maturitní vysvědčení
Děkuji moc pěkně za tak rychlou odpověď.

Mimochodem, ty zápisy se dělají jak? Budu tam muset přijít osobně?
12. 5. 2013 17:29.59, , učo

Re: Maturitní vysvědčení
Zápis je fyzický, priamo na fakulte.
Pokiaľ sa ale nemôžete dostaviť Vy osobne, je možné splnomocniť inú osobu (stačí
plnoletosť, tzn. rodičia, kamaráti...) a tá Vás zapíše.

Na zápise odovzdáte práve overenú kópiu maturitného vysvedčenia, a od fakutly
získate prístupové údaje do školského Informačného systému (IS MU).
Prevažná väčšina študijnej agendy na MU prebieha práve elektronicky (registrácia
predmetov, zápisy seminárov, zostavovanie rozvrhu, žiadosti o internát, o
štipendium...).
12. 5. 2013 17:35.36, Mgr. Zuzana Uhlárová (StudO RMU), učo 238351

Re: Maturitní vysvědčení
Výborně, tohle mě moc potěšilo...

Ale říkáte "práve overenú kópiu maturitného vysvedčenia"... Jak to dám ověřit?
Takže bych musel kamarádovi poslat poštou originál, on by to musel dat ověřit a
pak s tou ověřenou kopii mě jít zaregistrovat? Chápu to správně?
12. 5. 2013 17:41.26, , učo

Re: Maturitní vysvědčení
Ak budete mať taliansku maturitu, je nutné ten taliansky dokument najprv
nostrifikovať (úradne potvrdiť ekvivalenciu vami dosiahnutého vzdelania v
zahraničí so stredoškolským vzdelaním v ČR).
A na zápise predložíte práve overenú kópiu daného nostrifikačného rozhodnutia.

Nostrifikuje sa v Českej republike.
12. 5. 2013 17:51.10, Mgr. Zuzana Uhlárová (StudO RMU), učo 238351

Re: Maturitní vysvědčení
Dobrý deň,

ešte by som sa chcel spýtať na jednu vec.

Na zápis by som chcel splnomocniť tretiu osobu, aby som nemusel žiadať o
náhradný termín zápisu.
Ale nemal by som mu ako dať moje maturitné vysvedčenie, teda to originálne. Je
potrebné, aby mal pri nostrifikácii originál, alebo by stačilo keby som mu ho
naskenoval a odoslal e-mailom?
Rozmýšľal som, že by som mu poslal originál poštou, ale po prvé, je to moc
rizkantné (talianskym poštám moc neverím) a po druhé, dostanem ho až 13.7. a
zápis na PdF je 23-24.7., čiže by to tam nestihlo prísť a nestihol by to do
vtedy dať nostrifikovať.

Ďakujem


Milan Šimo
13. 6. 2013 07:44.19, , učo

Re: Maturitní vysvědčení
Dobrý deň,

veľmi ma to mrzí, ale bez nostrifikácie Vášho dokladu, nie je možné absolvovať
zápis. Overená kópia dokladu (vo Vašom prípad musí byť navyše nostrifikovaná
českou stranou), sa odovzdáva pri zápise.

Skúste sa ešte obrátiť emailom na p. Šimíka, vedúceho SO PdF, a spýtať sa, či
pre Vás neexistuje iné riešenie, než práve náhradný zápis (uviesť, že
vysvedčenie dostanete až v polovici júla, pričom ešte musí prejsť nostrifikáciou
etc.).
13. 6. 2013 09:12.01, Mgr. Zuzana Uhlárová (StudO RMU), učo 238351

Re: Maturitní vysvědčení
Dobrý deň,

situácia sa trochu zmenila a vyzerá to tak, že okolo 15.7. by som mohol byť v
Brne. Práve mi prišla obálka s dátumom zápisu - 23.7.
Problém bude práve to vysvedčenie, jak to stihnem nostrifikovať?
Pokiaľ som dobre pochopil, tak budem musieť ísť na krajský úrad v Brne,
správne?Čo sa bude robiť potom? Musím to vysvedčenie dať najprv preložiť do
českého jazyka? Jak dlho celý ten proces može trvat?
Vedeli by ste mi, prosím, nejako poradiť? Už som z toho celého trochu zúfalý...

Ďakujem pekne


Milan Šimo
18. 6. 2013 11:37.07, , učo

Re: Maturitní vysvědčení
Dobrý deň,

je to trochu dlhšie, takže Vám to spíšem do emailu a obratom ešte dnes pošlem,
celý postup aj náležitosti.
18. 6. 2013 14:08.28, Mgr. Zuzana Uhlárová (StudO RMU), učo 238351

Re: Maturitní vysvědčení
Dobrý večer,

ďakujem vám veĺmi pekne, moc mi to pomohlo, bez tohto vášho e-mailu by som bol
úplne stratený, polovicu z tých vecí by som nespravil.

Našťastie sa nejedná o súkromnú školu, takže o problém menej.

Čo sa týka prekladov, určite využijem váš tip, ďakujem moc pekne.
Ale s tým pasom by to problém mohol byť, nedalo by sa to nahradiť občianskym
preukazom zo SR? Pas nemám, ale mám platný občiansky preukaz, vydaný na
Slovensku.
A študijný plán, vydaný mojou školou, musí byť tiež nejakým sposobom overený v
Taliansku?


Ešte raz veľmi pekne ďakujem a prajem príjemný zvyšok večera.


Milan Šimo
18. 6. 2013 16:14.54, , učo

Re: Maturitní vysvědčení
Dobrý deň,

detaily ohľadom OP zajtra telefonicky overím, ale predpokadám, že by to nemal
byť problém.

Študijný plán (ideálne, aby bol skutočne detailný - počet odštudovaných rokov,
hodín za rok, predmety...) netreba apostilovať. Stačí ho len z taliančiny nechať
preložiť a notársky overiť daný preklad priamo v ČR.
18. 6. 2013 16:34.19, Mgr. Zuzana Uhlárová (StudO RMU), učo 238351

Milan Šimo
změněno 18. 6. 2013 16:51 nové

Ďakujem veľmi pekne za čas, ktorý mi venujete, dúfam, že vám nesposobujem moc
starostí.

Ten študijný plán bude celkom zaujímavý "boj". Táto stredná škola trvá 5 rokov.
Ale ja som tu študoval len 4 roky (prvý ročník som preskočil), pretože som do
vtedy bol na Slovensku, na gymáziu. Keď som prišiel do Talianska, tak som
nastúpil priamo do druhého ročníka tejto školy. Bude potrebné získať dokumenty
aj z toho gymnázia zo Slovenska?
Smiem sa ešte spýtať, čo máte na mysli pod pojmom "detailný"? Musí tam byť
opísaný každý jeden ročník, čo sme robili v každom jednom predmete? Mám si pýtať
ten program len za tie 4 roky, ktoré som tu vyštudoval, alebo kompletný 5 ročný
program?

Naozaj sa ospravedlňujem za tento chaos, ale ja to mám v povahe, vyberať si na
všetko tú najťažšiu cestu.

Milan Simo
18. 6. 2013 17:06nové
kompresor
Re: Maturitní vysvědčení
Tak bude lepšie, ak sa informujem aj na ten študijný plán, pre istotu :)
Dám Vám vedieť.

Ak smiem, máte trvalé bydlisko v SR (podľa e-prihlášky nie, ale zas tvrdíte, že
máte OP slovenský, a k tomu je nutné)? Mohlo by to meniť totiž niektoré
požiadavky.
18. 6. 2013 17:06.59, Mgr. Zuzana Uhlárová (StudO RMU), učo 238351

Re: Maturitní vysvědčení
No, ja to mám dosť zvláštne zariadené.

Mamka mi tvrdí, že mám trvalé bydlisko na Slovensku a aj v Taliansku (čo mne
osobne príde ako nezmysel, ale netuším, kde by som si to mal zistiť).
Mám taliansky občiansky preukaz, na ktorom je ale napísané, že ho smiem používať
iba na území Talianska, čiže v zahraničí mi je zbytočný. A mám tiež občiansky zo
Slovenska (ten nový, európsky občiansky preukaz), ktorý možem používať aj v
zahraničí a teda mi slúži aj ako pas.

Je to hrozný chaos, ja viem, sám sa v tom nevyznám a rodičia mi nie sú schopní
dať zrozumiteľnú a jednoznačnú odpoveď. Dá sa to nejako zistiť?
Ja osobne si myslím, že mám trvalý pobyt na Slovensku a v Taliansku iba
prechodný a z toho dovodu mám občiansky preukaz z Talianska, ktorý mi v
zahraničí neplatí (takto by to podľa mňa dávalo viacej zmysel, ale mamka mi
tvrdí iné).
(ešte si musím pravdaže zistiť, jak to vyriešiť s tými občianskymi, len tu z
Talianska na to nemám moc príležitostí, tieto veci budem moct začať riešiť až
keď budem bližšie ku Slovensku, teda v Brne)
18. 6. 2013 17:15.31, , učo

Re: Maturitní vysvědčení
Ak máte slovenský OP, musíte mať niekde v SR nahlásený trvalý pobyt (priamo teda
na OP by mala byť uvedená tá predmetná adresa).
V SR sa totiž vydanie OP viaže k trvalému pobytu na území krajiny, inak by Vám
ho odmietli vydať.

Na druhú stranu je ale celkom možné, že trvalý pobyt máte udelený i v Taliansku.
(ak ste pri žiadosti o taliansky doklad totožnosti uviedli nejakú adresu, oni
Vám udelili trvalý pobyt, a Vy ste sa sám iniciatívne "neodhlásili" zo SR, tak
na to Slovenská republika a jej úrady nemajú ako prísť : )
A áno, je to bordel.
18. 6. 2013 17:26.52, Mgr. Zuzana Uhlárová (StudO RMU), učo 238351

Re: Maturitní vysvědčení
Ukludnilo ma aspoň to, že teraz viem, že mať 2 trvalé pobyty je možné.

Mení to niečo? Uff, fakt sa vám moc ospravedlňujem, ale neviem na koho sa
obrátiť a som v tom všetkom úplne stratený, okrem toho ma zajtra čakajú
maturity, neviem kde mi hlava stojí.

Snáď 2 trvalé pobyty nič nekompikujú...
18. 6. 2013 17:32.16, , učo

18. 6. 2013 17:48nové

No, nie je to práve obvyklé, ani žiadané (mali by ste sa udať alebo v Tal alebo
v SR a jeden z nich zrušiť), ale môže sa tak stať (v dôsledku byrokratických
šumov).

To nech Vás vôbec netrápi. Pre nás je podstatné, že máte slovenský OP, tzn.
trvalý pobyt v SR.

Ostatné informácie zistím zajtra, a dám Vám vedieť (ako ten pas/OP, tak študijný
plán, tak príp. adresa v Brne).

Držím palce na maturitu :)
19. 6. 2013 11:00nové
kompresor
Re: Maturitní vysvědčení
Takže, sľúbené informácie.

OP je akceptovaný tak, ako pas (presne ako som si myslela). Stačí teda kópia OP.

Ad študijný plán.
V tomto prípade prosím doložte kópiu (prostá, bez overenia) vysvedčenia zo SR
(ak ho nemáte, na požiadanie by Vám ho mala škola zduplikovať), z 1. ročníka.
K ďalším ročníkom (2.-5.) je potreba doložiť študijný plán, a to len za tie
roky, ktoré ste v škole strávili.

Detailným sa rozumie výpis predmetov, v každom jednotlivom ročníku, ich hodinová
dotácia (aby bolo jasné, ako veľmi sa tomu ktorému predmetu venoval čas),
rámcová náplň predmetov.
Slúži to pre posúdenie obdobnosti so stredoškolským štúdiom v ČR.

Ak máte otázky, radšej sa pýtajte :)
19. 6. 2013 11:00.03, Mgr. Zuzana Uhlárová (StudO RMU), učo 238351

Re: Maturitní vysvědčení
Dobrý deň,

ďakujem vám veľmi veľmi veľmi pekne.

Aspoň ten OP nebude problém.
Vysvedčenie taktiež, to mám našťastie odložené.
Neviete náhodou jak dlho može trvať preloženie všetkých tých dokumentov? To bude
celkom sranda, určite ma to bude stáť peknú kopu peňazí, vyzerá to tak, že
zbankrotujem ešte predtým, než sa dostanem k učeniu.
Myslíte si, že to všetko aj s prekladom stihnem, ak do ČR prídem až okolo 15-16.
júla? Prepáčte, je mi jasné, že toto sú otázky, na ktoré sa ťažko odpovedá...

Ten študijný plán by mal byť niečo ako:

2. ročník:
Matematika -
Hodinová dotácia - ...
Prebrané učivo - ...

Dejepis -
Hodinová dotácia - ...
Prebrané učivo - ...

Taliansky jazyk -
Hodinová dotácia - ...
Prebrané učivo - ...

atď.

A takto pre každý ročník. Mohlo by to byť niečo na tento sposob?


Dodatočne pridané:
Ešte ma napadla jedna, možno veľmi hlúpa, vec... Ten študíjný plán z mojej školy
 nemusí byť overený žiadnym talianskym úradom, pravda? Takže by som to
teoreticky mohol napísať priamo do češkého jazyk ja osobne? Keď to nemusí byť
overené žiadnym úradom v Taliansku, tak akosi nevidím dovod, aby to muselo byť
preložené súdným prekladateľom, alebo sa mýlim?
19. 6. 2013 18:38.05, , učo

Re: Maturitní vysvědčení
Ad cena prekladu a doba - skúste vopred emailom kontaktovať danú pani a
informovať sa (je celkom možné, že bude mimo Brno - dovolenky), tak aby ste
vedeli, či sa prípadne obrátiť na niekoho iného.

Obvyklá cena za preklad jednej normostrany býva cca 200-400,-Kč, záleží. Je
možné, pokiaľ by ste mali tých strán veľa, že sa Vám podarí dohodnúť na nejakej
prijateľnej cene (s prihliadnutím k faktu, že to nebude žiaden zvlášť náročný
súvislý text).

Teoreticky by ste to mohli krásne stihnúť.
Ak sa vopred dohodnete na preklade, tak je možné to v Brne ihneď nechať
preložiť, následne preklady notársky overiť (tamtiež).

Na Krajskom úrade o Vás tiež vedia, takže to nebudú naťahovať, a sprocesujú to
do druhého dňa (od podania žiadosti, ak budú všetky náležitosti v poriadku).
Pani na KÚ je k dispozícii od 17.7.

Ten plán, úprimne, viem len to, čo mi bolo povedané po telefóne - je podstatné,
aby tam bolo uvedené aké ste mali predmety, v akom rozsahu (v danom roku), čo
bolo rámcovo náplňou.
Tak, ako ste to uviedli tu, by to malo snáď byť v poriadku.
19. 6. 2013 19:14.09, Mgr. Zuzana Uhlárová (StudO RMU), učo 238351

Re: Maturitní vysvědčení
Ďakujem, možno to na koniec nedopadne tak tragicky a aj stihnem ten zápis v
riadnom termíne.

Takže myslíte, že bude stačiť ak ten študíjný plán preložím ja? Nemusím to dávať
prekladať u súdneho prekladateľa?
19. 6. 2013 19:34.05, , učo

Re: Maturitní vysvědčení
Ay, to sme si nerozumeli.

Študijný plán (a aj maturitné vysvedčenie s apostilou od talianskeho
ministerstva) je nutné z taliančiny nechať preložiť úradne (tzn. u danej
prekladateľky) a preklady je nutné notársky overiť.

Slovenské vysvedčenie overovať ani prekladať nemusíte, tam stačí prostá kópia.
19. 6. 2013 19:42.01, Mgr. Zuzana Uhlárová (StudO RMU), učo 238351

Re: Maturitní vysvědčení
Au, tak toto nie je moc dobrá správa, tých papierov bude určite dosť veľa...

Len aby som niečo nepoplietol, pod "notárske overenie" a "nostrifikácia" mám
rozumieť tú istú vec, či sú to dve rozdielne praktiky? To notárske overenie sa
platí zvlášť pre každý dokument?

Len tak pre zhrnutie, potrebujem:
1.) maturitné vysvedčenie z Talianska, ktoré musím dať úradne preložiť a
nostrifikovať;
2.) študíjný plán z Talianska, ktorý musím taktieť dať preložit a nostrifikovať
(v prípade, že nostrifikácia a notárske overenie sú jedna a tá istá vec);
3.) kópiu vysvedčenia z posledného ročníka z gymnázia na Slovensku (čo by bol
vlastne prvý ročník strednej školy), ktorú netreba dať ani preložiť, ani overiť;
4.) veľa veľa peňazí a nervov :).

Myslíte si, že keby som prišiel do Česka 20. júla (sobota) poobede, tak by som
to stihol všetko spraviť? Predpokladám, že úrady nebudú v sobotu a v nedeľu
otvorené, stihol by som dať všetko nostrifikovať v pondelok, keďže v utorok
medzi 13-14. hodinou mám zápis?
Skúsil by som napísať pani, ktorú ste mi odporučili na preklad, či by som jej
dokumenty mohol odskenovať, ona by ich zatiaľ preložila a ja by som si ich v
pondelok vyzdvihol.
Toto z dovodu, lebo rodičia pracujú do piatku, potom majú pár týdňov dovolenku,
predtým ma teda zobrať nemožu a v autobuse nemám šancu si zobrať všetky veci.

Naozaj sa ospravedlňujem, viem, že som otravný a rieším hrozné detaily, ale bez
vás by som bol naozaj stratený, preto vám moc pekne ďakujem za všetok váš čas,
ktorý mi venujete.
19. 6. 2013 20:32.56, , učo

19. 6. 2013 22:02nové

No, práve preto som vravela, že by bolo najlepšie danej pani zavolať/napísať
email a dohodnúť sa vopred jednak kvôli počtu, času, cene ale i synchornizácii).

Notárske overenie nie je nostrifikácia.
Nostrifikácia je proces Krajského úradu, ktorým potvrdí zhodnosť Vášho vzdleania
v zahraničí s českým. Poplatok za žiadosť je 1000,-kč.
Notárske overenie je úradným overením potvrdzujúcim zhodnosť originálu s kópiou
(napr.). Pri overovaní sa platí poplatok vo výške 30,-Kč za každú stranu formátu
A4.
Plus ešte platba za preloženie dokumentov z taliančiny do češtiny.

Takže,

1. maturitné vysvedčenie z ITA (kde ale bude "apostila" - potvrdenie z
talianskeho ministerstva zahraničných vecí, ktorú si tiež musíte naň vybaviť).
To si necháte úradne preložiť do ČJ a preklad notársky overiť.

2. študijný plán preložiť do ČJ, a preklad notársky overiť

3. presne tak

4. + prostá kópia slovenského OP (a zohnať si nejakú adresu v Brne, ktorú môžete
uviesť na žiadosť na Krajskom úrade, kam by Vám hypoteticky mohla prísť nejaká
pošta)

Toto všetko potom priložíte k žiadosti o nostrifikáciu (na mieste, v Brne, na
Krajskom úrade).

Cez víkend rozhodne nevybavíte nič, úrady fungujú klasicky len cez pracovný
týždeň.
Ak by ste mali v pondelok v rukách overené a preložené dokumenty, a podali si
žiadosť, tak to do zápisu v utorok teoreticky stíhate.
Kateřina Samsonová
16. 5. 2013 21:21nové
Další postup

Dobrý den, v e-přihlášce jsem se dozvěděla, že jsem přijata na právnickou
fakultu a zajímalo by mě, co je třeba udělat jako další krok (kam a kdy přijet a
co k tomu bude potřeba).

Děkuji za odpověď
Kateřina Samsonová
16. 5. 2013 21:29nové

Dobrý deň,

oznámenie sa objavilo len dnes, takže prosím o strpenie.

Fakulta Vám zašle písomné rozhodnutie o prijatí, a pozvánku k zápisu. Zápis sa
uskutoční v termíne 25.-27.6. (Mgr. odbor zrejme 25. a 26.6.).

Na zápise odovzdáte overenú kópiu maturitného vysvedčenia, a prevezmete si
prístupové údaje k Informačnému systému (Univerzitné Číslo Osoby - UČO a heslo).

Takže prosím, počkajte na zaslanie rozhodnutia a pozvánky.

A, blahoželám k prijatiu :)
Tomáš Kubíček
17. 5. 2013 07:34nové
Zapis a to ostatné
kompresor
Zapis a to ostatné
Dobrý deň, zaujímalo by ma či sa dá všetko vybaviť aj tak, že budem do
15.septembra v zahraničí :D...	na zápis viem že sa dá slnomocniť, ale také
internátne bývanie či fotenie alebo zápis predmetov (som niekde videl) :D...
ďakujem
17. 5. 2013 07:34.47, , učo

Re: Zapis a to ostatné
Dobrý deň,

nie je to problém.

Na zápis odporúčam poslať splnomocnenca, aby získal Vaše prístupové údaje do
Informačného systému (IS MU) - číslo a heslo).

Na MU totiž funguje takmer všetky študijná agenda práve cez IS - online.
Priamo v IS si podáte žiadosť o internát, v IS si registrujete a zapisujete
predmety, podstatnejšou časťou je však zápis do seminárnej skupiny (povinné
seminárne skupiny vlastne tvoria kostru Vášho poivnného rozvrhu)...
Ak by ste toto chceli riešiť až týždeň pred začiatkom výuky, bolo by to pre Vás
značne nevýhodné (rozobrané predmety, okrajové seminárne skupiny v nevyhovujúce
časy a pod.)

Fotenie absolvujete keď sa vrátite. Dovtedy akurát nebudete mať vystavenú ISIC
kartu (tá bude môcť byť vydaná až po odfotení). To ale v zásade ničomu nevadí,
ten týždeň, kým Vám ju vystavia, prežijete bez problémov.
17. 5. 2013 07:46.56, Mgr. Zuzana Uhlárová (StudO RMU), učo 238351

Re: Zapis a to ostatné
Dobrý den,

hlásím se na dvouobor a výsledek přijímacího řízení mi s jistotou nebude doručen
před odjezdem do zahraničí (a vracím se, podobně jako kolega, až v září).
Jelikož rozhodnutí o přijetí/nepřijetí se rozesílá do vlastních rukou jen
adresáta, tak úředně potvrzená plná moc k přebírání všech zásilek i speciální
průkaz příjemce vydávaný českou poštou jsou nedostatečné k tomu, aby bylo dané
rozhodnutí předáno mým rodičům.
Je možné požádat fakultu, na kterou se hlásím o odlišný způsob zaslání?
Pokud to není možné, mohu změnit svou kontaktní adresu v epřihlášce?

Předem děkuji za odpověď
6. 6. 2013 16:44.00, Jana Dračková, učo 357984

Re: Zapis a to ostatné
Dobrý deň,

fakulty (aspoň väčšina určite) písomné rozhodnutia (práve z vyššie uvedeného
dôvodu) zasiela spôsobom "do vlastných rúk", nie však už "výhradne len
adresáta".
Na tú prvú možnosť je aplikovateľné aj splnomocnenie pre preberanie zásielok od
Českej pošty.

Mrzí ma to, ale o odlišné zaslanie nie je možné požiadať, zásielky odchádzajú
hromadne, prostredníctvom agentúry. Taktiež je už bezpredmetné v túto chvíľu
meniť kontaktnú adresu (adresy boli z e-prihlášok už exportované).
6. 6. 2013 18:48.40, Mgr. Zuzana Uhlárová (StudO RMU), učo 238351

Re: Zapis a to ostatné
Dobrý den,
tak přírodovědecká fakulta bude as výjimka neboť jejich rozhodnutí bylo výhradně
jen do rukou adresáta :(
7. 6. 2013 11:24.25, Jana Dračková, učo 357984

Re: Zapis a to ostatné
Ďakujem za detailné info (o PřF som práve nevedela).
Ono, viac menej to ničomu nevadí. Tá papierová pozvánka nie je k zápisu
nevyhnutná.

Detaily k zápisu by mali byť časom dostupné aj priamo na webstránke PřF (miesto,
čas), takže sa potom stačí len dostaviť podľa pokynov a odovdzať overenú kópiu
maturitného vysvedčenia (ostatné údaje - UČO, heslo, ISIC zostávajú rovnaké).
7. 6. 2013 11:30.27, Mgr. Zuzana Uhlárová (StudO RMU), učo 238351

Re: Zapis a to ostatné
Právě že v rozhodnutí o přijetí, které jsem již dostala, se píše, že rozhodnutí
o přijetí musíme brát s sebou.

Ještě jsem se zapomněla zeptat, pokud jsem na MU už studovala (a tedy odevzdala
kopii maturitního vysvědčení), je nutné nosit další kopii?
8. 6. 2013 17:46.40, Jana Dračková, učo 357984

Re: Zapis a to ostatné
Ono to s tou povinnosťou priniesť stoj čo stoj rozhodnutie so sebou nebude také
zlé. Stáva sa, že niektorým uchádzačom nie je povzánka vôbec doručená (problémy
s poštou), príp. ju stihnú za ten mesiac a pol stratiť, znehodnotiť, zničiť...
Rozumem Vám ale.

Pokiaľ fakulta výslovne neurčí inak (typicky na FF), tak je nutné overenú kópiu
maturitného vysvedčenia predložiť opakovane (zakladá sa do zložky študenta
evidovanej k danému štúdiu).
8. 6. 2013 17:49.31, Mgr. Zuzana Uhlárová (StudO RMU), učo 238351

9. 6. 2013 21:20nové
Děkuji za odpovědi
Stanislava Režňáková
17. 5. 2013 10:08nové
pozvánka k oborovému testu
kompresor
pozvánka k oborovému testu
Dobrý den,
stále jsem nedostala pozvánku k oborovému testu z francouzského jazyka na PedF,
z FF už ji dávno mám. Chtěla bych se zeptat, zda již byla odeslána nebo se
teprve odesílat bude a můžu být klidná, že se teprve doručí. Děkuji
17. 5. 2013 10:08.50, , učo

Re: pozvánka k oborovému testu
Dobrý deň,

obvykle nás stačí kontaktovať na jednom mieste, alebo v DF, alebo na maili.

Testy na FF sa konajú 2 týždne pred tými na PdF. Pozvánky sa vždy rozosielajú
cca mesiac pred konaním testov.
Absencia pozvánky k OT na PdF je tak v poriadku. Predpokladám, že PdF ich zatiaľ
ešte ani neodosielala.

Prosím o strpenie. Termín sa prejaví aj vo Vašej e-prihláške.
17. 5. 2013 10:43.27, Mgr. Zuzana Uhlárová (StudO RMU), učo 238351

Re: pozvánka k oborovému testu
Mě pozvánka k oborovému testu z angličtiny na PedF byla odeslána už 15. dubna,
tedy...
17. 5. 2013 11:09.28, , učo

23. 5. 2013 09:40nové
Maturitné vysvedčenie zo Slovenska

Dobrý deň!

Bola som prijatá na Ekonomicko-správní fakultu a aj na Přírodovedeckú fakultu.
Rozhodla som sa študovať na obidvoch naraz. V dokumente o zápise na ESF som sa
dočítala takúto informáciu -> (včetně Rozhodnutí o uznání zahraničního vzdělání,
je-li maturitní vysvědčení vydáno v zahraničí a nestanoví-li mezinárodní smlouva
jinak). Moja otázka znie, či to platí aj pre slovenských študentov, konkrétne
doniesť rozhodnutie o uznání zahraničního vzdělání.

Ďakujem!
Ivana Chalmovská
23. 5. 2013 22:47nové
Žiadosť o zmenu zápisu

Dobrý deň,

bola som prijatá do 1. ročníka na bakalárske štúdium na ESF, mám prísť na zápis
25. 06. 2013, avšak v tomto dátume som odcestovaná v zahraničí. Na stránke MU
som si našla, že zápis sa bude konať aj 30. 07. 2013. Bolo by možné zmeniť dátum
zápisu práve na tento dátum? Ak áno, čo treba pre to spraviť?

Ďakujem
Lenka Dlouhá
24. 5. 2013 14:37nové
Pozvánka k oborovému testu
kompresor
Pozvánka k oborovému testu
Dobrý den,
stále jsem nedostala pozvánku k oborovému testu z českého jazyka a literatury na
filosofické fakultě. Chtěla bych se zeptat, zda již byla odeslána a je tedy vše
v pořádku, děkuji.
Lenka
24. 5. 2013 14:37.35, , učo

Re: Pozvánka k oborovému testu
Dobrý deň,

hlástie sa do nadväzujúceho magisterského štúdia.
Pozvánky na tieto prijímacie skúšky boli rozoslané minulý týždeň.

Ak Vám zatiaľ nebola doručená, harmonogram a pokyny nájdete aj na webstránke
fakulty, v sekcii venovanej uchádzačom o štúdium ->
http://www.phil.muni.cz/wff/home/prijimaci/magisterske/prij-riz-do-nav-mag-stud
24. 5. 2013 14:50.44, Mgr. Zuzana Uhlárová (StudO RMU), učo 238351

Re: Pozvánka k oborovému testu
Bohužel mi ještě pozvánka nepřišla. Ráda bych se jen zeptala, jak najdu přesný
termín konání oborového testu a čas. Děkuji.
24. 5. 2013 15:46.53, , učo

Re: Pozvánka k oborovému testu
Našla jsem údaje o termínu: 18. 6. 2013, 10:00 h. Chci se jen ujistit, jestli to
je ten správný, děkuji.
24. 5. 2013 16:01.07, , učo

Re: Pozvánka k oborovému testu
Ak ste to našli v
http://www.phil.muni.cz/wff/home/prijimaci/magisterske/pozvanky-k-prijimacim-zkouskam/
tak je to určite v poriadku.
Absenciu pozvánky keď tak reklamujte na Oddelení pre prijímacie konanie FF MU ->
http://www.phil.muni.cz/wff/home/orgstru/pr/ (ale papierovú pozvánku
nepotrebujete, všetky pokyny a detaily nájdete online).
24. 5. 2013 16:14.55, Mgr. Zuzana Uhlárová (StudO RMU), učo 238351

Lan Huong Pham Ngoc
29. 5. 2013 21:29nové
Změna adresy

Dobrý den.
Chtěla bych se Vás zeptat, zda se pozvánky k zápisu posílají doporučeně, či ne,
jelikož jsem se nedávno přestěhovala a mám změnu bydliště.
Dále bych se chtěla vědět, zda se dá z dvouoboru přejít na jednoobor a pokud
ano, jaké jsou podmínky.

Předem děkuji za odpověď.

Phạm Ngọc
Kateřina Samsonová
30. 5. 2013 10:09nové
Doporučená pošta
kompresor
Doporučená pošta
Dobrý den, chtěla jsem se zeptat, zda je možné zařídit, aby mi škola (pokud tomu
tak bude) mohla posílat dopisy s modrým pruhem místo s červeným. Tři měsíce
totiž budu mimo republiku a neměla bych k nim přístup.
Děkuji
30. 5. 2013 10:09.39, , učo

Re: Doporučená pošta
Dobrý deň, 

mrzí ma to, ale nie je to možné. Zásielky fyzicky neodosiela fakulta (v takom
množstve by to ani nebolo možné) ale poverená spoločnosť, a to hromadne.

Fakulty obvykle nezasielajú písomnosti v obálke s modrým pruhom. Bývajú
adresované "do vlastných rúk" a nie "do vlastných rúk výhradne adresáta". Takže
ak budete dlhodobo mimo republiku, je možné niekoho na pošte splnomocniť k
preberaniu týchto zásielok.
30. 5. 2013 10:16.59, Mgr. Zuzana Uhlárová (StudO RMU), učo 238351

Re: Doporučená pošta
Dobrý den, dnes jsem se na to byla ptát na poště a bylo mi oznámeno, že ani s
plnou mocí nelze takový dopis předat zmocněnci. Opravdu tedy nevím, co bych měla
dělat. V pondělí odjíždím a vracím se až v září. Budu moc vděčná za radu, děkuji
11. 6. 2013 13:30.53, , učo

11. 6. 2013 13:49nové

Dobrý deň,

v tom prípade by ste mohli poštu poučiť, že vo svojich vlastných zásadách doručovania, v bode 15 majú uvedené nasledovné:

"Poštovní zásilku nebo poukázanou peněžní částku, která byla uložena na poště, vydá podnik jen adresátovi.
Pokud si však adresát přeje, aby je vydal i jiné osobě, musí takovou osobu k tomuto písemně zmocnit.
Zmocněním se rozumí „Průkaz příjemce“ vydaný poštou nebo ověřená plná moc.
To však nelze u poštovních zásilek nebo poukázaných peněžních částek, které z rozhodnutí odesílatele smějí být dodány výhradně jen do vlastních rukou adresáta.
O vydání Průkazu příjemce může adresát požádat na kterékoliv poště."

A subsidiárne inde:

"Zásilka, jejíž převzetí příjemce stvrzuje a která je označená poznámkou "Do vlastních rukou" nebo nálepkou "Do vlastních rukou, zmocněnci, zákonnému zástupci",
se může kromě adresáta doručit i zmocněnci nebo zákonnému zástupci adresáta nebo zmocněnci zákonného zástupce adresáta, který se prokáže svým platným osobním dokladem a průkazem příjemce vydaným poštou."

Prajem pevné nervy, pri boji s poštou...

Ono, obecne nie je papierová pozvánka k zápisu nutná.
Detaily sa dajú nájsť na webstránkach fakúlt, pre Vás napr. http://www.phil.muni.cz/wff/home/prijimaci/bakalarske/index_html a prvý klikateľný odkaz.

Zásielka, ktorú by ste obdržali, by obsahovala totožné údaje.

Jesika Mistríková
30. 5. 2013 11:10nové
Plná moc

Dobrý deň!
Chcela by som sa informovať ohľadom splnomocnenia nakoľko cez leto budem v
zahraničí. Našla som si potrebné formuláre na stránke FF ale rada by som vedela
či je potrebné overiť tieto papiere úradne.

Vopred ďakujem za odpoveď
Zuzana Vozihnojová
31. 5. 2013 14:27nové
Dopis

Dobrý den,
chtěla jsem se zeptat, zda už Pedagogická fakulta rozesílala dopisy o
přijetí/nepřijetí.

Děkuji za odpověď.
Kristína Majorošová
31. 5. 2013 14:27nové
Zápis

Dobrý deň,
chcela by som sa opýtať, že kedy bude zápis do 1. ročníka na geológiu? A tiež,
že či mi príde aj oficiálne poštou rozhodnutie o prijatí.

Ďakujem
Viktoriia Bakalova
1. 6. 2013 15:57nové
Akreditace MU

Dobrý den!

Jsem uchazečka z cizí země a ted musím žádat o vízum pro studium v ČR. Český
konzulát po mě vyžaduje, abych v formulářích ukázovala akreditaci univerzity. V
případě FI MU, kde bych mohla přesně zjistit úrověn a platnost akreditace?
Děkuji předem.
Petra Šafránková
3. 6. 2013 08:46nové
Přestup

Dobrý den,

poprosila bych Vás o radu.
Hlásím se na filozofickou fakultu, tento týden dělám oborové testy.
Nyní ještě stále studuji na Mendelově univerzitě a v nejbližší době plánuji
studium ukončit. Nevím, jak je to se statusem studenta v době prázdnin. Pokud
studium ukončím a v září se zapíšu na Mas. univ., musím být přes prázdniny
zaregistrovaná na úřadu práce?
děkuji moc za pomoc.
Erik Citterberg
3. 6. 2013 12:55nové
Úradné overenie vysvedčenia
Treba maturitné vysvedčenie dať overiť v českej republike alebo stačí aj na
slovensku ?
5. 6. 2013 11:42nové
Zmena oboru a fakulty
kompresor
Zmena oboru a fakulty
Dobrý deň,

chcel by som sa spýtať, či neviete ako je to v mojom prípade. Študujem biochémiu
na PřF, ale podal som si prihlášku na všeobecné lekárstvo na LF. Ak by ma
prijali, stačí, že preruším štúdium na PřF a potom sa zapíšem na VL na LF alebo
musím biochémiu ukončiť?

Ďakujem za odpoveď.
5. 6. 2013 11:42.03, Samuel Bakoš, učo 408144

Re: Zmena oboru a fakulty
Dobrý deň,

záleží na tom, čo chcete dosiahnuť.
Ak o štúdium na PřF nemáte záujem (tzn. nebudete sa k nemu vracať, aby ste ho
úspenše dokončili), bude zrejme lepšie ho rovno zanechať.

Prerušenie by v tomto prípade bolo možné na 5 rokov (čl. 13 odst. 3 SaZŘ), čo by
Vám prinieslo v podstate rovnaký výsledok ohľadom prípadne vymeraných poplatkov,
ako keď štúdium priamo zanecháte.

Ak štúdium na PřF zanecháte, vznikne Vám doba neúspešného štúdia, cca v dĺžke 1
roku, ktorá sa prejaví pri štúdiu VL tak, že na bezpoplatkové vyštudovanie VL
budete mať štandardných 6 rokov.

Po prekročení tejto doby Vám bude vymeraný poplatok za predĺženú dobu štúdia.
5. 6. 2013 11:57.22, Mgr. Zuzana Uhlárová (StudO RMU), učo 238351

Re: Zmena oboru a fakulty
Ide mi len o to, že štúdium na LF nieje ľahké a ak by ma napr. po roku vyhodili,
tak by som sa mohol vrátiť späť k biochémii a pokračovať už v druhom ročníku.
Môžem si to zariadiť aj takto?

Ďakujem
5. 6. 2013 12:15.02, Samuel Bakoš, učo 408144

5. 6. 2013 13:20nové
V tom prípade je určite lepším riešením štúdium na PřF prerušiť (ak si to chcete
nechať ako "poistku").
Dávid Mazurek
5. 6. 2013 14:05nové
Pozvánka k zápisu
Dobrý deň, chcel by som sa opýtať, či je to v poriadku, že mi ešte neprišla
pozvánka k zápisu na študijný odbor Geologie (V E-prihláške je rozhodnutie
přijat)na všetky ostatné obory mi rozhodnutia prišli. Ďakujem.
5. 6. 2013 14:12nové

Dobrý deň,

skúste sa spýtať na pošte, či tam nemáte zásielku, príp. počkajte ešte pár dní.
Ak sa nič nezmení, obráťte sa, prosím, priamo na fakultu - studijni@sci.muni.cz
Henrieta Hyrliková
6. 6. 2013 14:52nové
Dodatok k maturitnému vysvedčeniu
kompresor
Dodatok k maturitnému vysvedčeniu
Dobrý deň,
k maturitnému vysvedčeniu sme dostali aj Dodatok k maturitnému
vysvedčeniu(obsahuje podrobnejšie informácie o štúdiu)a v škole nám povedali, že
je to súčasť maturitného vysvedčenia.
Je nutné doniesť k zápisu kópiu tohto dodatku spolu s overenou kópiou
maturitného vysvedčenia? Ak áno, musí byť tiež overená?

Ďakujem za odpoveď.
6. 6. 2013 14:52.50, , učo

Re: Dodatok k maturitnému vysvedčeniu
Dobrý deň,

dodatok nie je nutné predkladať a overovať.
Ak je Vaše maturitné vysvedčenie jeden dokument - so známkami, pečiatkami a
podpismi poverených osôb na jednej A4 (i obojstranne), stačí overená kópia tohto
dokladu.
6. 6. 2013 15:01.17, Mgr. Zuzana Uhlárová (StudO RMU), učo 238351

Re: Dodatok k maturitnému vysvedčeniu
Dobrý deň!
Môžem sa opýtať - overené maturitné vysvedčenie máme doniesť až na zápis, alebo
ho poslať vopred? A kedy a ako dám fakulte vedieť, pre ktorý odbor som sa
rozhodla, ak som prijatá na dva rôzne odbory vrámci jednej fakulty (fakulta
sociálních studií).
Ďakujem za odpoveď.
7. 6. 2013 19:54.30, , učo

7. 6. 2013 20:06nové

Dobrý deň,

poštou nám vopred nič neposielate, doklad odovzdáte až priamo pri zápise.
Vlani FSS v rámci rozosielania pozvánok na zápis zasielala "návratku", kde
uchádzači mali nahlásiť, o tkorý odbor záujem majú a o ktorý nemajú.

Rozhodnutia bude FSS odosielať podľa harmonogramu k 19.6.2013. Prosím teda o
strpenie, priamo v pozvánke by mali byť inštrukcie.
Ak tam žiadna "návratka" nebude, tak netreba nič nahlasovať, a stačí to uviesť
až priamo na zápise (typicky FI, FF, ESF...)