Interpretace historických právních textů

Zvláštní metody výkladu




Vedle základních metod interpretace zná právní teorie další výkladové metody, které jsou ve vztahu k nim vnímány jako doplňkové. O těchto zvláštních metodách výkladu platí, že:

  • jsou též označovány jako metody speciální
  • používají se vedle základních metod výkladu
  • uplatňují se tehdy, není-li možné interpretovat právní text na základě metod základních (tj. jazykového (gramatického) v., systematického v., logického výkladu)
  • jejich aplikace tedy není nezbytná, neboť řadu platných ustanovení lze spolehlivě interpretovat pouze pomocí metod základních 
  • na rozdíl od základních metod, které musí být při výkladu použity vždy (ve smyslu výše uvedené triády), není nutné, aby interpret vyčerpal doplňkové metody v úplnosti
  • v praxi to znamená, že interpret zpravidla aplikuje jen jednu zvláštní metodu, případně dvě
  • patří sem historický výklad, teleologický (účelový) výklad, komparativní (srovnávací) výklad
    • historický v. – sleduje záměr zákonodárce  v kontextu dobových okolností, za jakých právní předpis vznikl -> ten lze vyvodit např. z textu důvodové zprávy, případně z předmluvy (u historických právních předpisů/právních knih) a jiných relevantních pramenů, které jsou k dispozici
    • teleologický v. – interpret se zabývá otázkou, za jakým účelem (cílem) byl právní předpis vydán
    • komparativní v. – založen na srovnání dvou a více pr. předpisů (resp. právních pramenů)
  • aplikace zvláštních metod výkladu má stěžejní význam zejména v případech, kdy jsou interpretovány historické právní prameny, tedy takové, které již pozbyly platnosti 
  • použitelné pro prameny 
    • různého stáří
    • normativní (právní předpisy ve smyslu zákonů a kodifikací) i nenormativní (právní knihy aj.)


Druhy výkladu

- výše (a v předchozím modulu) jsme uvedli, jaké metody výkladu má interpret k dispozici; nyní se zaměříme na jednotlivé druhy výkladu

- v této souvislosti rozlišujeme výklad dle subjektů a výklad dle výsledku

- smyslem této kategorizace je určení, kdo daný výklad provádí (specifikace osoby interpreta) a jaká bude jeho výsledná podoba


Výklad dle subjektů

  • subjektem v tomto smyslu rozumíme osobu, která předmětný právní text interpretuje
  • rozlišujeme:
    • legální v. – interpret vykládá text právního předpisu na základě zmocnění vyplývajícího ze zákona
    • autentický v. – interpretem je v tomto případě osoba, která právní předpis vydala (zpravidla tedy zákonodárce)
    • oficiální v. – za interpreta považujeme nadřízený subjekt, který vykládá právní text pro podřízené subjekty (subjektem zde rozumíme jak zaměstnance, tak orgány veřejné správy)
    • vědecký v. – interpretem je např. autor vědecké studie
    • výklad orgánu, který aplikuje právo – soudy a správní orgány


Výklad dle výsledku

  • doslovný v. - odpovídá skutečnému obsahu interpretovaného textu
  • rozšiřující v. - výklad je ve výsledku širší -> to znamená, že se daný text/ustanovení/pravidlo bude vztahovat na větší okruh případů
  • zužující v. - opak rozšiřujícího výkladu



                                                                                       Kontrolní otázky


1) Jmenujte zvláštní metody výkladu a zamyslete se nad jejich vztahem k metodám základním.

2) Charakterizujte historický výklad. Proč je pro naši práci tolik důležitý?

3) Lze vědecký výklad považovat za právně závazný? Zdůvodněte.

4) Jaký rozdíl shledáváte mezi autentickým a oficiálním výkladem?

5) Pod kterou metodou výkladu dle subjektů lze zařadit judikaturu? Jak je to s její závazností?



                                                                                                Úkol


Milé kolegyně,

níže naleznete soubor se zadáním dalšího úkolu, který bude tentokrát zaměřen na procvičení zvláštních metod výkladu právních textů. V dokumentu naleznete několik ukázek z pramenů, které si, prosím, pozorně přečtěte a pokuste se určit, která ze shora uvedených metod interpretace je v příslušné ukázce zakotvena a proč. Svá tvrzení řádně zdůvodněte
a uveďte, proč jste konkrétní metodu zvolili.


Termín odevzdání je stanoven na neděli 10.10.2021 vč. Své texty vkládejte do tohoto data do níže uvedené odevzdávárny.
S výsledky se budete moci seznámit ve stejnojmenném poznámkovém bloku, a to v průběhu tohoto týdne.