JPNB33 Četba japonské beletrie v originále

Filozofická fakulta
podzim 2024
Rozsah
0/2/0. 3 kr. Ukončení: k.
Vyučováno prezenčně.
Vyučující
Mgr. Zuzana Rozwałka, Ph.D. (přednášející)
Garance
Mgr. Zuzana Rozwałka, Ph.D.
Seminář japonských studií – Centrum asijských studií – Filozofická fakulta
Dodavatelské pracoviště: Seminář japonských studií – Centrum asijských studií – Filozofická fakulta
Předpoklady
JPN224 Četba japonských textů I && JPN221 Japonský jazyk IV - výklad
Absolvování předmětů JPN224 Četba japonských textů I.
Omezení zápisu do předmětu
Předmět je určen pouze studentům mateřských oborů.
Mateřské obory/plány
Cíle předmětu
Kurz je zaměřen především na prohloubení schopnosti studentů orientovat se ve složitějším beletristickém textu a takový text překládat. Studenti si osvojí si přístupy k překladu různých beletristických žánrů a výrazně obohatí slovní zásobu.
Výstupy z učení
Na konci tohoto kurzu bude student schopen:
samostatně číst a interpretovat jednodušší beletristický text;
všímat si specifik stylu jednotlivých autorů;
Kurz mu také zprostředkovává kontakt s živou japonštinou (pozor - ne však výhradně hovorovou) jako protiklad k japonštině, se kterou se setkávají ve studijních materiálech, a která je podřízena probíraným gramatickým jevům.
Osnova
  • 1. Úvod do předmětu
  • 2. Krátké povídky - překladová cvičení I
  • 3. Krátké povídky - překladová cvičení II
  • 4. Krátké povídky - překladová cvičení III
  • 5. Krátké povídky - překladová cvičení IV
  • 6. Prezentace překladů
  • 7. Překladová cvičení V 
  • 8. Překladová cvičení VI
  • 9. Překladová cvičení VII
  • 10. Překladová cvičení VIII
  • 11. Překladová cvičení IX
  • 12. Překladová cvičení X
Literatura
    doporučená literatura
  • Emerich, M.: Read Real Japanese - Essays. Tokyo 2008.
  • Emerich, M.: Read Real Japanese - Fiction. Tokyo 2008.
Výukové metody
Vyučování bude probíhat dvojí formou - společnou prací nad neznámým textem - povídkou od současného japonského autora a domácí prací nad překladem. Kopie textu budou dostávat studenti prostřednictvím ISu v průběhu semestru.
Metody hodnocení
Povinnost splnit před každou vyučovací hodinou úkoly zadané přes Google forms, vypracování souboru slovíček a vypracování zadaných překladových úloh. Předmět je hodnocen na základě plnění povinností v průběhu semestru a nemá závěrečnou zkoušku.
Další komentáře
Předmět je vyučován každoročně.
Výuka probíhá každý týden.
Opakovaný zápis je možný pouze se souhlasem vyučující.
Předmět je zařazen také v obdobích podzim 2019, podzim 2020, podzim 2021, podzim 2022, podzim 2023.