2012
Neskol'ko epizodov iz istorii brnenskoj rusistiki
POSPÍŠIL, IvoZákladní údaje
Originální název
Neskol'ko epizodov iz istorii brnenskoj rusistiki
Název česky
Několik epizod z historie brněnské rusistiky
Název anglicky
The existence of the specific Brno school of Russian studies
Autoři
POSPÍŠIL, Ivo (203 Česká republika, garant, domácí)
Vydání
Beograd, Russkaja diaspora i izučenije russkogo jazyka i russkoj kul'tury v inoslavjanskom i inostrannom okruženii (Belgrad 1-2 ijunja 2011 g.), od s. 93-104, 12 s. 2012
Nakladatel
Slavističko društvo Srbije
Další údaje
Jazyk
ruština
Typ výsledku
Stať ve sborníku
Obor
Písemnictví, masmedia, audiovize
Stát vydavatele
Srbsko
Utajení
není předmětem státního či obchodního tajemství
Forma vydání
tištěná verze "print"
Odkazy
Kód RIV
RIV/00216224:14210/12:00061296
Organizační jednotka
Filozofická fakulta
ISBN
978-86-7391-026-0
Klíčová slova česky
brněnská škola literární komparatistiky a genologie; brněnská rusistika
Klíčová slova anglicky
Brno school of comparative and genre studies; Brno Russian studies
Štítky
Změněno: 15. 4. 2013 16:59, Martin Svora
V originále
Avtor nastojaščej statji sprašivajet o suščestvovanii osoboj brněnskoj školy rusistiky i otvečajet položitelno v smysle brněnskoj literaturnoj komparativistiky i žanrologii. On privodit ličnosti perevodčika i istorika literatury A. A. Vrzala, russkogo emigranta Sergija Vilinskogo, Franka Vollmana, Romana Jakobsona, specialista po ukrajinskoj, russkoj i bělorusskoj literature Mečislava Krgouna, avtora knigi o Jurijj Fed'koviče, Josefa Jiraseka i ich učenikov posle vtoroj mirovoj vojny, kakimi byli, naprimer, Vlasta Vlašinova, Jaroslav Mandat i Jaroslav Burian.
Česky
Autor se táže po existenci specifické brněnské školy rusistiky a odpovídá pozitivně ve smyslu brněnské školy komparatistiky a genologie. Uvádí osobnost překladatele a historika literatury A. A. Vrzala, ruského emigranta Sergije Vilinského, Franka Wollmana, Romana Jakobsona, odborníka na ukrajinskou, ruskou a běloruskou literaturu Mečislava Krhouna, autora knihy o Juriji Feďkovyčovi, Josefa Jiráska a jejich žáky po druhé světové válce, jako byli např. Vlasta Vlašínová, Jaroslav Mandát a Jaroslav Burian.
Anglicky
The author asks about the existence of the specific Brno school of Russian studies and he answers the question positively in the sense of the Brno school of comparative and genre studies. He mentions the personalities of the translator and historian of literature A. A. Vrzal, the Russian émigré Sergij Vilinskij, Frank Wollman, Roman Jakobson, a specialist in Ukrainian, Russian and Belarusian literature Mečislav Krhoun, author of the book on Jurij Fed'kovyč, Josef Jirásek and their disciples after the Second World War, such as, for example, Vlasta Vlašínová, Jaroslav Mandát and Jaroslav Burian.