KOSEK, Pavel, Marie ŠKARPOVÁ a Tomáš SLAVICKÝ. Sem, sem Děťátko – kritická edice české barokní písně. Listy filologické. Praha: Kabinet pro klasická studia, FLÚ AV ČR, 2012, roč. 135, 1-2, s. 155-175. ISSN 0024-4457.
Další formáty:   BibTeX LaTeX RIS
Základní údaje
Originální název Sem, sem Děťátko – kritická edice české barokní písně
Název anglicky Sem, sem Děťátko – critical edition of a Bohemian Baroque carol
Autoři KOSEK, Pavel (203 Česká republika, garant, domácí), Marie ŠKARPOVÁ (203 Česká republika) a Tomáš SLAVICKÝ (203 Česká republika).
Vydání Listy filologické, Praha, Kabinet pro klasická studia, FLÚ AV ČR, 2012, 0024-4457.
Další údaje
Originální jazyk čeština
Typ výsledku Článek v odborném periodiku
Obor 60200 6.2 Languages and Literature
Stát vydavatele Česká republika
Utajení není předmětem státního či obchodního tajemství
Kód RIV RIV/00216224:14210/12:00057848
Organizační jednotka Filozofická fakulta
UT WoS 000310103000007
Klíčová slova česky Fridrich Bridelius; hymnografie; kancionály; česká barokní poezie; barokní čeština; koledy; editologie; textologie
Klíčová slova anglicky Fridrich Bridelius; hymnography; hymn-books; Czech Baroque poetry; Baroque Czech language; Christmas carols; editology; textology
Štítky rivok
Příznaky Mezinárodní význam, Recenzováno
Změnil Změnil: Mgr. Michal Petr, učo 65024. Změněno: 10. 10. 2019 09:08.
Anotace
Příspěvek představuje ukázku z chystané kritické edice kancionálku adventních a vánočních písní Jesličky. Staré nové písničky (Praha 1658) významného českého barokního básníka Fridricha Bridelia. Tato edice vzniká v rámci projektu Jesličky, staré nové písničky (Fridrich Bridelius, 1658) – mezioborově koncipovaná kritická edice (GAČR, 406/10/1454). Základní východiskem této edice je pojetí duchovní písně jako nedílného textově-hudebního útvaru: autoři se tak hlásí k programu důsledně filologicko-muzikologického hymnologického výzkumu, formulovaného počátkem 40. let 20. století A. Škarkou a V. Helfertem. Ediční zásady plánované edice, včetně její struktury, demonstrují autoři na modelovém příkladu písně Sem, sem Děťátko, která je nejen kontrafaktem, ale zároveň i svébytným českým přebásněním německé písně O Jesulein zart, das Kriplein ist hart Friedricha von Spee. Příspěvek obsahuje vlastní edici textové a hudební stránky této písně, doprovodný komentář (textově kritické a hudebně kritické poznámky, vysvětlivky), stručnou charakteristiku geneze písně (určení možné německé předlohy) a její recepce v českém prostředí, vysvětlení transkripčních zásad použitých při přípravě textových a hudebních částí edice, faksimili editované písně a ukázky písňových textů, jež vykazují k editované písni nejzajímavější textové a hudební vazby.
Anotace anglicky
This paper presents an excerpt from a forthcoming critical edition of the Advent and Christmas hymnbook Jesličky. Staré nové písničky (Prague 1658) by the major Czech Baroque poet Fridrich Bridelius. This edition has its origin in the project Jesličky, staré nové písničky (Fridrich Bridelius, 1658) – mezioborově koncipovaná kritická edice [Nativities, Old and New Carols (Fridrich Bridelius, 1658) – a Critical Edition within an Interdisciplinary Framework] (GAČR, 406/10/1454). The basic premise of the edition is the concept of a hymn as an integral configuration of text and music; the authors are thus committed to the programme of consistent philological and musicological research in hymnology formulated at the beginning of the 1940s by Antonín Škarka and Vladimír Helfert. The editorial principles of the planned edition, including its structure, are demonstrated by the authors with the use of the carol Sem, sem Děťátko as a model example. The carol is not only a contrafactum but also an independent Czech verse adaptation of the German hymn O Jesulein zart, das Kriplein ist hart by Friedrich von Spee. The paper comprises the actual edition of the textual and musical aspects of this hymn; an accompanying commentary (critical notes and explanations, textual and musical); a brief description of the genesis of the carol (determination of the possible German model) and its reception in the Czech environment; an explanation of the transcription principles used in the preparation of the textual and musical parts of the edition; a facsimile of the carol; and excerpts from hymn texts which show the most interesting textual and musical connections with the carol.
Návaznosti
GAP406/10/1454, projekt VaVNázev: ?Jesličky, staré nové písničky? (Fridrich Bridelius, 1658) ? mezioborově koncipovaná kritická edice
Investor: Grantová agentura ČR, Jesličky, staré nové písničky (Fridrich Bridelius, 1658) - mezioborově koncipovaná kritická edice
VytisknoutZobrazeno: 9. 7. 2024 05:35