D 2012

Figurative usages of the verb "xerainw" and adjective "xeros" in the New Testament health conditions

ARTIMOVÁ, Jozefa

Základní údaje

Originální název

Figurative usages of the verb "xerainw" and adjective "xeros" in the New Testament health conditions

Název česky

Obrazné použitie slovesa "xerainw" a adjektíva "xeros" v Novej zmluve

Autoři

ARTIMOVÁ, Jozefa

Vydání

Bratislava, Graecolatina et Orientalia. Zborník filozofickej fakulty Univerzity Komenského. od s. 57-68, 12 s. 2012

Nakladatel

Slovenské pedagogické nakladateľstvo

Další údaje

Jazyk

angličtina

Typ výsledku

Stať ve sborníku

Obor

60200 6.2 Languages and Literature

Stát vydavatele

Slovensko

Utajení

není předmětem státního či obchodního tajemství

Forma vydání

tištěná verze "print"

Označené pro přenos do RIV

Ano

Kód RIV

RIV/00216224:14640/12:00062410

Organizační jednotka

Centrum jazykového vzdělávání

ISBN

978-80-223-3285-9

Klíčová slova česky

biblický preklad; bezekvivalentná lexika; choroby a fyziologické stavy v antickych prameňoch

Klíčová slova anglicky

Bible translation; non-equivalent lexis; diseases and physiological states in ancient sources
Změněno: 3. 4. 2013 14:31, PaedDr. Marta Holasová, Ph.D.

Anotace

V originále

The authors of the New Testament texts use colloquial terms when describing diseases and physiological states, and their understanding of diseases is quite different from modern medical interpretations. Such are the contexts where verb "xerainw" and adjective "xeros" are used in the New Testament. As shown in the paper, usages of beforementioned verb/adjective are figurative in all investigated contexts, and primary meaning of "dryness" is suppressed. This is however not mirrored in commonly used Bible version in Slovak. Untypical collocations can be seen as an impediment of understanding, especially in free-renditions of the Bible text.

Přiložené soubory