Další formáty:
BibTeX
LaTeX
RIS
@inproceedings{1078998, author = {Artimová, Jozefa}, address = {Bratislava}, booktitle = {Graecolatina et Orientalia. Zborník filozofickej fakulty Univerzity Komenského.}, keywords = {Bible translation; non-equivalent lexis; diseases and physiological states in ancient sources}, howpublished = {tištěná verze "print"}, language = {eng}, location = {Bratislava}, isbn = {978-80-223-3285-9}, pages = {57-68}, publisher = {Slovenské pedagogické nakladateľstvo}, title = {Figurative usages of the verb "xerainw" and adjective "xeros" in the New Testament health conditions}, year = {2012} }
TY - JOUR ID - 1078998 AU - Artimová, Jozefa PY - 2012 TI - Figurative usages of the verb "xerainw" and adjective "xeros" in the New Testament health conditions PB - Slovenské pedagogické nakladateľstvo CY - Bratislava SN - 9788022332859 KW - Bible translation KW - non-equivalent lexis KW - diseases and physiological states in ancient sources N2 - The authors of the New Testament texts use colloquial terms when describing diseases and physiological states, and their understanding of diseases is quite different from modern medical interpretations. Such are the contexts where verb "xerainw" and adjective "xeros" are used in the New Testament. As shown in the paper, usages of beforementioned verb/adjective are figurative in all investigated contexts, and primary meaning of "dryness" is suppressed. This is however not mirrored in commonly used Bible version in Slovak. Untypical collocations can be seen as an impediment of understanding, especially in free-renditions of the Bible text. ER -
ARTIMOVÁ, Jozefa. Figurative usages of the verb ''xerainw'' and adjective ''xeros'' in the New Testament health conditions. In \textit{Graecolatina et Orientalia. Zborník filozofickej fakulty Univerzity Komenského.}. Bratislava: Slovenské pedagogické nakladateľstvo, 2012, s.~57-68. ISBN~978-80-223-3285-9.
|