2015
Volgarizzamento A della «Formula vitae honestae» di Martino di Braga
DIVIZIA, PaoloZákladní údaje
Originální název
Volgarizzamento A della «Formula vitae honestae» di Martino di Braga
Název anglicky
Italian vernacular translation A of the «Formula vitae honestae» by Martin of Braga
Autoři
DIVIZIA, Paolo (380 Itálie, garant, domácí)
Vydání
DiVo. Dizionario dei volgarizzamenti, Firenze-Pisa, OVI. Istituto Opera del Vocabolario Italiano - SNS. Scuola Normale Superiore di Pisa, 2015, 2280-6873
Další údaje
Jazyk
italština
Typ výsledku
Článek v odborném periodiku
Obor
Dokumentace, knihovnictví, práce s informacemi
Stát vydavatele
Itálie
Utajení
není předmětem státního či obchodního tajemství
Odkazy
Kód RIV
RIV/00216224:14210/15:00081840
Organizační jednotka
Filozofická fakulta
Klíčová slova česky
italská přednáška
Klíčová slova anglicky
Italian vernacular translation
Štítky
Příznaky
Mezinárodní význam, Recenzováno
Změněno: 2. 4. 2016 12:36, doc. Paolo Divizia, Dottore di Ricerca
V originále
La voce descrive in breve la tradizione del volgarizzamento A della Formula vitae honestae di Martino di Braga secondo gli studi dell'autore (Novita per il volgarizzamento della Disciplina clericalis, Unicopli 2007, con qualche integrazione tratta da lavori successivi).
Česky
Formula vitae honestae: první italská středověká přednáška a rukopisy.
Anglicky
The entry shortly describes the tradition of the anonymous first Italian vernacular translation (volgarizzamento A) of the Formula vitae honestae by Martino di Braga, according to the studies of the author (Paolo Divizia, Novita per il volgarizzamento della Disciplina clericalis, Unicopli 2007, with some integrations from a few more recent studies).
Návaznosti
MUNI/A/1106/2014, interní kód MU |
|