2012
Korpusanalyse für DaF/DaZ I
KÁŇA, TomášZákladní údaje
Originální název
Korpusanalyse für DaF/DaZ I
Název česky
Korpusy pro DaF/ DaZ
Název anglicky
Corpora in Teaching German as a Foreign/ or Second Language
Autoři
Vydání
Gastvortrag an der Karl-Franzens-Universität Graz, Institut für Germanistik, 2012
Další údaje
Jazyk
němčina
Typ výsledku
Vyžádané přednášky
Stát vydavatele
Rakousko
Utajení
není předmětem státního či obchodního tajemství
Organizační jednotka
Pedagogická fakulta
Klíčová slova česky
korpusová lingvistika; jazykové korpusy; paralelní korpus; Intercorp; výuka a korpus
Klíčová slova anglicky
corpus linguistics; language corpora; parallel corpus; Intercorp; teaching and corpus
Změněno: 21. 6. 2015 20:09, doc. Mgr. Tomáš Káňa, Ph.D.
V originále
Die Vorlesung und das darauffolgende Workshop Vermitteln die Möglichkeiten des Einsatzes elektronischer Korpora im DaF/DaZ- Unterricht.
Česky
Přednáška a navazující workshop seznamují s možnostmi zapojení elektronických jazykových korpusů do výuky němčiny jako cizího a/nebo druhého jazyka.
Anglicky
The lecture and the following workshop give examples on implementing electronic language corpora into teaching German as a foreign or second language.