2013
Selected Style Markers of English Biblical Texts (Seen through the Prism of FSP)
ADAM, MartinZákladní údaje
Originální název
Selected Style Markers of English Biblical Texts (Seen through the Prism of FSP)
Název česky
Vybrané stylistické markanty anglických religiózních textů (viděno optikou FSP)
Autoři
Vydání
Linguistica Pragensia, Praha, Charles University Prague, Faculty of Arts, 2013, 0862-8432
Další údaje
Jazyk
angličtina
Typ výsledku
Článek v odborném periodiku
Obor
60200 6.2 Languages and Literature
Stát vydavatele
Česká republika
Utajení
není předmětem státního či obchodního tajemství
Impakt faktor
Impact factor: 0.071 v roce 2012
Označené pro přenos do RIV
Ano
Kód RIV
RIV/00216224:14410/13:00069633
Organizační jednotka
Pedagogická fakulta
Klíčová slova česky
FSP; styl; stylistické; markanty; biblický; náboženský
Klíčová slova anglicky
FSP; style; stylistic; markers; biblical; religious
Příznaky
Mezinárodní význam, Recenzováno
Změněno: 20. 3. 2014 11:13, doc. Mgr. Martin Adam, Ph.D.
V originále
The paper looks at the stylistic dimension of English religious texts analyzed against the background of the Firbasian theory of functional sentence perspective (FSP). Anchored in the functional approach to the study of language, it first defines the basic linguistic concepts, both in the area of English stylistics and the theory of FSP. Having introduced the research corpus (selected biblical texts in the New International Version) the paper explores three key FSP style markers (viz. the frequent occurrence of potentiality, the ratio of different syntactic realizations of presentation sentences, and manifestation of ideology). The phenomena under examination are discussed first at the level of FSP to be subsequently interpreted in terms of functional stylistics. It is possible to conclude that, in addition to pragmatic differences concerning the biblical discourse, the connection of the theory of FSP with the stylistic dimension of the text proved to be enriching and fruitful.
Česky
Ve svém článku autor popisuje, jakým způsobem může mít FSP struktura textu vliv na celkový styl. Textovým materiálem jsou vybrané texty z anglického překladu NIV Nového zákona.