2013
Lexical bundles indicating authorial presence: A cross-cultural analysis of novice Czech and German writers’ academic discourse
DONTCHEVA-NAVRATILOVA, OlgaZákladní údaje
Originální název
Lexical bundles indicating authorial presence: A cross-cultural analysis of novice Czech and German writers’ academic discourse
Název česky
Lexikální svazky poukazující na autorovu přítomnost: Porovnání akademického diskurzu nezkušených českých a německých autorů
Autoři
DONTCHEVA-NAVRATILOVA, Olga (100 Bulharsko, garant, domácí)
Vydání
Discourse and Interaction, Brno, Masarykova univerzita, 2013, 1802-9930
Další údaje
Jazyk
angličtina
Typ výsledku
Článek v odborném periodiku
Obor
60200 6.2 Languages and Literature
Stát vydavatele
Česká republika
Utajení
není předmětem státního či obchodního tajemství
Kód RIV
RIV/00216224:14410/13:00069749
Organizační jednotka
Pedagogická fakulta
Klíčová slova česky
autorova přítomnost - mezikulturní variace - lexikální svazky - akademický diskurz
Klíčová slova anglicky
authorial presence - cross-cultural variation - lexical bundles - academic discourse
Příznaky
Mezinárodní význam, Recenzováno
Změněno: 6. 9. 2019 12:32, Dana Nesnídalová
V originále
This paper compares the use and functions of lexical bundles indicating authorial presence in a specialized corpus of Master’s degree theses written by German and Czech university students. It discusses similarities in the way Czech and German novice writers use the target structures and explores the reasons for the existing divergences which may be attributed to a difference in the degree of adaptation to Anglo-American writing conventions.
Česky
Článek zkoumá použití a funkce lexikálních svazků ve specializovaném korpusu diplomových prací českých a německých studentů. Článek projednává shody v použití lexikálních svazků v pracích českých a německých studentů a zkoumá důvody pro existující rozdíly, které lze vysvětlit různou úrovní adaptace k anglo-americkým normám akademického psaní.