BROM, Vlastimil. Zwei Brünner Fassungen der Belehrungen für illiterate Schöffen – Pro Eruditione Juratorum Illiteratorum. Brünner Beiträge zur Germanistik und Nordistik. Brno: Masarykova univerzita, 2013, roč. 27, č. 1-2, s. 45-71. ISSN 1803-7380.
Další formáty:   BibTeX LaTeX RIS
Základní údaje
Originální název Zwei Brünner Fassungen der Belehrungen für illiterate Schöffen – Pro Eruditione Juratorum Illiteratorum
Název česky Dvě brněnské verze naučení pro neučené přísežné – Pro Eruditione Juratorum Illiteratorum
Název anglicky Two versions of an edifying moralistic text for illiterate city jurors from Brno – Pro Eruditione Juratorum Illiteratorum
Autoři BROM, Vlastimil (203 Česká republika, garant, domácí).
Vydání Brünner Beiträge zur Germanistik und Nordistik, Brno, Masarykova univerzita, 2013, 1803-7380.
Další údaje
Originální jazyk němčina
Typ výsledku Článek v odborném periodiku
Obor 60200 6.2 Languages and Literature
Stát vydavatele Česká republika
Utajení není předmětem státního či obchodního tajemství
Kód RIV RIV/00216224:14210/13:00070957
Organizační jednotka Filozofická fakulta
Klíčová slova česky filologie; němčina; kancelářský jazyk; naučení; přísežní; Brno; edice
Klíčová slova anglicky philology; German; official - chancery - language; edifying text; city jurors; Brno; edition
Štítky rivok
Příznaky Mezinárodní význam, Recenzováno
Změnil Změnil: Mgr. Vlastimil Brom, Ph.D., učo 10978. Změněno: 7. 4. 2014 21:10.
Anotace
Der Beitrag behandelt einen spätmittelalterlichen belehrenden deutschen Text, der 82 Verse umfasst und für die "illiteraten" (nicht lateinkundigen) Schöffen bestimmt ist, und dessen Autorschaft dem Stadtschreiber Wenzel von Iglau zugeschrieben wird. Eine Edition der beiden bekannten Versionen des Textes wird geliefert und die Überlieferungslage wird skizziert (die Handschriften Nr. 5 und Nr. 2762 des Brünner Stadtarchivs). Ferner werden ausgewählte charakteristische sprachliche Merkmale und wichtige inhaltliche Bereiche analysiert - mit Berücksichtigung weiterer vergleichbarer und zusammenhängender Texte.
Anotace česky
Článek představuje pozdně středověký německý moralistický text sestávající z 82 veršů a určený "nevzdělaným" přísežným (neovládajícím latinu) a jehož autorství je připisováno městskému písaři Václavovi z Jihlavy. Zařazeno je souběžné vydání obou dochovaných verzí, je přiblížena textová tradice (dochování v rukopisech č. 5 a 2762 Archivu města Brna). Dále je provedena analýza vybraných jazykových rysů a centrálních tematických oblastí se zohledněním dalších srovnatelných a souvisejících textů.
Anotace anglicky
The article presents a Late Medieval edifying German text, consisting of 82 Verses, aimed at the "illiterate" city jurors (not proficient in Latin), attributed to Wenzel from Iglau (Václav z Jihlavy). A parallel edition of both known versions of the text is included in the paper; the primary source tradition is sketched (two manuscripts belonging to the Brno City Archive, Sign. Nr. 5 and Nr. 2762) along with the analysis of selected language features as well as the central topics, also considering some available textual parallels.
VytisknoutZobrazeno: 17. 7. 2024 19:20