"(...) hier/ dürfen Sie schweigen". Zum 80. Geburtstag von Reiner Kunze (16. 8. 2013)
KOPŘIVA, Roman. "(...) hier/ dürfen Sie schweigen". Zum 80. Geburtstag von Reiner Kunze (16. 8. 2013). Germanoslavica. Zeitschrift für germano-slawische Studien. Praha: Euroslavica, 2013, roč. 2013, č. 1, s. 98-102. ISSN 1210-9029. |
Další formáty:
BibTeX
LaTeX
RIS
|
Základní údaje | |
---|---|
Originální název | "(...) hier/ dürfen Sie schweigen". Zum 80. Geburtstag von Reiner Kunze (16. 8. 2013) |
Název česky | "Tady/ smíte mlčet". K osmdesátinám Reinera Kunze (16. 8. 2013) |
Autoři | KOPŘIVA, Roman. |
Vydání | Germanoslavica. Zeitschrift für germano-slawische Studien, Praha, Euroslavica, 2013, 1210-9029. |
Další údaje | |
---|---|
Originální jazyk | němčina |
Typ výsledku | Článek v odborném periodiku |
Obor | Písemnictví, masmedia, audiovize |
Stát vydavatele | Česká republika |
Utajení | není předmětem státního či obchodního tajemství |
Organizační jednotka | Filozofická fakulta |
Klíčová slova česky | Reiner Kunze; Jan Skácel; Václav Havel; Jiří Gruša; internacionalismus básníků; Petrarkova cena; Vítr jménem Jaromír;Paul Lendvai;Peter Demetz; Marie Majerová; Havířská balada; Oelsnitz; Univerzita Karla Marxe; Lipsko; Rudý klášter;Bitterfeldská cesta;socialistický realismus; Pražské jaro;Wolf Biermann;Vít Obrtel; Miroslav Holub; Ivan Diviš; Karel Toman; Ludvík Kundera;Věnování;Peter Handke; Kde máme doma sůl;Elisabeth Kunze;Sylvie Richterová; Heiner Feldkamp;Cistlivé cesty; Pokojová hlasitost; Jako věci z hlíny; Přinašeči Beethovena; Pták Žal; Jedenadvacet variací na téma pošta; Urs Heftrich; Vladimír Holan; Noc s Hamletem; Na tebe v modrém plášti; Prosebná myšlenka Tobě u nohou;Holanésie;Kavárna Slávie; Jiří Mahen;František Halas;Jan Zahradníček;;Bohuslav Reynek; Georg Trakl; Milan Kundera; moravská hymna; Uwe Grüning; Hans Marquardt; Joachim Walther |
Příznaky | Mezinárodní význam |
Změnil | Změnil: PhDr. Roman Kopřiva, Ph.D., učo 108. Změněno: 9. 4. 2014 13:56. |
Anotace |
---|
Bericht über Reiner Kunzes Lyrik, Prosa, Kindergedichte und Übertragungen aus dem Tschechischen, insbesondere über Skácel- und Holan-Übersetzungen (anläßlich des 80. Geburtstages) |
Anotace česky |
---|
Zpráva k životnímu jubileu básníka, prozaika a překladatele Reinera Kunze, zejména o jeho převodech Jana Skácela a Vladimíra Holana do němčiny jakož i jeho vlastní tvorbě lyrické a prozaické (Zázračné roky) |
Návaznosti | |
---|---|
ROZV/9/2013, interní kód MU | Název: Zlepšování podmínek pro působení významných zahraničních akademických pracovníků na MU |
Investor: Ministerstvo školství, mládeže a tělovýchovy ČR, Zlepšování podmínek pro působení významných zahraničních akademických pracovníků na MU |
VytisknoutZobrazeno: 6. 10. 2024 17:13