2013
Konstruktionen mit formalem Objekt im Deutschen und ihre Entsprechungen im Tschechischen
PELOUŠKOVÁ, HanaZákladní údaje
Originální název
Konstruktionen mit formalem Objekt im Deutschen und ihre Entsprechungen im Tschechischen
Název česky
Konstrukce s formálním objektem v němčině a jejich protějšky v češtině
Název anglicky
Constructions with the formal Object in German and their Counterparts in Czech
Autoři
PELOUŠKOVÁ, Hana (203 Česká republika, garant, domácí)
Vydání
Korpus - gramatika - axiologie :journal for corpus research and evaluation of language, Praha, Ústav pro jazyk český AV ČR, 2013, 1804-137X
Další údaje
Jazyk
němčina
Typ výsledku
Článek v odborném periodiku
Obor
60200 6.2 Languages and Literature
Stát vydavatele
Česká republika
Utajení
není předmětem státního či obchodního tajemství
Kód RIV
RIV/00216224:14410/13:00071504
Organizační jednotka
Pedagogická fakulta
Klíčová slova česky
kontrastivní lingvistika; paralelní korpus; syntaktické struktury; zájmeno es; formalní objekt; idiomy; reference; ekvivalenty
Klíčová slova anglicky
contrastive linguistics; parallel corpus; syntactic structures; pronoun es; formal object; idioms; reference; equivalents
Změněno: 10. 3. 2014 15:12, PhDr. Hana Peloušková, Ph.D.
V originále
Der Artikel befasst sich mit deutschen Konstruktionen mit formalem Objekt, mit ihren Strukturen und Entsprechungen im Tschechischen. Er versucht Beziehungen zwischen konkreten Strukturen mit formalem Objekt, dem Maß an Referenzialität der formalen Objekte und den tschechischen Entsprechungen des deutschen es zu finden. Die Untersuchung stützt sich auf authentische sprachliche Daten aus den tschechisch-deutschen Parallelkorpora InterCorp und CNPK.
Česky
Článek se zabývá německými konstrukcemi s es ve funkci formálního objektu, jejich strukturami a protějšky v češtině. Pokouší se najít vztahy mezi konkrétními strukturami s formálními objekty, mírou reference formálních objektů a výskytem českých protějšků es. Výzkum se opírá o autentická jazyková data vytěžená z česko-německých paralelních korpusů InterCorp a ČNPK.
Anglicky
This article deals with German constructions with es in the function of formal object, their structures and equivalents in Czech. It tries to relate German structures with formal object to their Czech equivalents by using the referential properties of the formal object occurring in the German structure. The research is based on parallel language data extracted from the Czech-German Corpora InterCorp and ČNPK.