BUBENÍČEK, Petr. Blízká, či vzdálená adaptace? Dva filmové přepisy Kunderových próz (Close or distant adaptations? Two film versions of Kundera's novels). In Fořt, B.; Kudrnáč, J.; Kyloušek, P. Milan Kundera aneb Co zmůže literatura? Vyd. 1. Brno: Host, 2013, p. 272-280. ISBN 978-80-7294-380-7.
Other formats:   BibTeX LaTeX RIS
Basic information
Original name Blízká, či vzdálená adaptace? Dva filmové přepisy Kunderových próz
Name (in English) Close or distant adaptations? Two film versions of Kundera's novels
Authors BUBENÍČEK, Petr (203 Czech Republic, guarantor, belonging to the institution).
Edition Vyd. 1. Brno, Milan Kundera aneb Co zmůže literatura? p. 272-280, 9 pp. 2013.
Publisher Host
Other information
Original language Czech
Type of outcome Chapter(s) of a specialized book
Field of Study Literature, mass media, audio-visual activities
Country of publisher Czech Republic
Confidentiality degree is not subject to a state or trade secret
Publication form printed version "print"
RIV identification code RIV/00216224:14210/13:00071690
Organization unit Faculty of Arts
ISBN 978-80-7294-380-7
Keywords in English literature; film; adaptation; Milan Kundera
Tags rivok
Changed by Changed by: Mgr. Vendula Hromádková, učo 108933. Changed: 25/4/2014 10:40.
Abstract
Studie se zabývá filmovými přepisy dvou románů Milana Kundery: Žertu a Nesnesitelné lehkosti bytí.
Abstract (in English)
The study deals with film adaptations of two Milan Kundera's novels: The Joke and The Unbearable Lightness of Being.
PrintDisplayed: 28/5/2024 17:02