JANÍKOVÁ, Věra and Sandra REITBRECHT. Transfer und mehrsprachige Text(sorten)kompetenz (Transfer and multi-language text (type) skill). In Sorger, Brigitte, Káňa,Tomáš, Janíková, Věra, Reitbrecht, Sadra, Brychová, Alice. Schreiben in mehreren Sprachen. Deutsch nach Englisch: Mehrsprachigkeit und ihr Einfluss auf die Textkompetenz. 1st ed. Brno: Tribun EU, 2013, p. 127-135. ISBN 978-80-263-0558-3.
Other formats:   BibTeX LaTeX RIS
Basic information
Original name Transfer und mehrsprachige Text(sorten)kompetenz
Name in Czech Transfer a vícejazyčná textová kompetence
Name (in English) Transfer and multi-language text (type) skill
Authors JANÍKOVÁ, Věra (203 Czech Republic, guarantor, belonging to the institution) and Sandra REITBRECHT (40 Austria, belonging to the institution).
Edition 1. vyd. Brno, Schreiben in mehreren Sprachen. Deutsch nach Englisch: Mehrsprachigkeit und ihr Einfluss auf die Textkompetenz, p. 127-135, 9 pp. 2013.
Publisher Tribun EU
Other information
Original language German
Type of outcome Chapter(s) of a specialized book
Field of Study 50300 5.3 Education
Country of publisher Czech Republic
Confidentiality degree is not subject to a state or trade secret
Publication form printed version "print"
RIV identification code RIV/00216224:14410/13:00066932
Organization unit Faculty of Education
ISBN 978-80-263-0558-3
Keywords (in Czech) mezijazykový transfer; typy transferu; psaní; druhý cizí jazyk; výzkum
Keywords in English multi-language text (type) skill; writing; second foreign language; research
Tags International impact, Reviewed
Changed by Changed by: prof. PhDr. Věra Janíková, Ph.D., učo 1445. Changed: 2/4/2014 19:17.
Abstract
Dieses Kapitel beschäftigt sich mit Transferprozessen beim Schreiben in mehreren Sprachen. Eine Begriffsdefinition und Begriffsdifferenzierungen werden vorgenommen. Zudem werden auch Ergebnisse einer Analyse der Studien zum Transfer beim Schreiben in der L3 präsentiert.
Abstract (in Czech)
Kapitola se zabývá procesy transferu při psaní ve více jazycích. Pozornost je v ní zaměřena na vymezení pojmu mezijazykový transfer a jeho různá pojetí. Představeny jsou výsledky analýzy studií zkoumajících daný fenomén ve vztahu k psaní ve druhém cizím jazyce (L3).
Abstract (in English)
This chapter deals with transfer processes in multilingual writing. A definition and differenciations of the concept of transfer are undertaken. Furthermore, the chapter gives results of a analysis of studies investigating transfer processes in third language writing.
Links
GAP407/11/0321, research and development projectName: Mnohojazyčnost v české škole: učení a vyučování němčiny po angličtině
Investor: Czech Science Foundation
PrintDisplayed: 23/5/2024 21:39