J 2013

Das Projekt InterCorp und seine Rolle in der Deutschlehrerausbildung und Forschung

PELOUŠKOVÁ, Hana

Basic information

Original name

Das Projekt InterCorp und seine Rolle in der Deutschlehrerausbildung und Forschung

Name in Czech

Projekt InterCorp a jeho role ve vzdělávání učitelů němčiny a ve výzkumu

Name (in English)

The Project InterCorp and its Role in the German Teacher Training and Research

Authors

PELOUŠKOVÁ, Hana (203 Czech Republic, guarantor, belonging to the institution)

Edition

Slowakische Zeitschrift für Germanistik, Banská Bystrica, Verband der Deutschlehrer und Germanisten der Slowakei, 2013, 1338-0796

Other information

Language

German

Type of outcome

Článek v odborném periodiku

Field of Study

60200 6.2 Languages and Literature

Country of publisher

Slovakia

Confidentiality degree

není předmětem státního či obchodního tajemství

RIV identification code

RIV/00216224:14410/13:00072351

Organization unit

Faculty of Education

Keywords (in Czech)

korpusová lingvistika; paralelní korpus; InterCorp; Český národní korpus; kontrastivní lingvistika; syntax

Keywords in English

corpus linguistics; parallel corpus; InterCorp; Czech National Corpus; contrastive linguistics; syntax

Tags

International impact, Reviewed
Změněno: 3/4/2014 15:16, PhDr. Hana Peloušková, Ph.D.

Abstract

V originále

Der Lehrstuhl für Deutsche Sprache und Literatur an der Pädagogischen Fakultät der Masaryk-Universität in Brno beteiligt sich seit 2000 an der Erstellung von deutsch-tschechischen Parallelkorpora. Seit 2005 ist er in das multilinguale Projekt InterCorp involviert, im Rahmen dessen das weltweit größte akademische Parallelkorpus entsteht. Dieser Beitrag informiert über das erwähnte Projekt, beschreibt den Prozess der Korpuserstellung, präsentiert die Arbeit mit diesem Instrument und zeigt Möglichkeiten seiner Nutzung in der Deutschlehrerausbildung und in der kontrastiven Sprachenforschung.

In Czech

Katedra německého jazyka a literatury na Pedagogické fakultě Masarykovy univerzity v Brně se podílí od roku 2000 na budování česko- německého paralelního korpusu. Od roku 2005 je tento korpus involvován do projektu InterCorp, v rámci něhož vzniká největší akademický paralelní korpus na světě. Článek informuje o projektu InterCorp, popisuje proces vzniku paralelního korpusu, prezentuje práci s tímto instrumentem a poukazuje na možnosti jeho využití v univerzitní přípravě učitelů němčiny a v kontrastivním výzkumu jazyků.