MALENOVÁ, Eva. Kapitoly z překladatelské praxe aneb překlady pod lupou. Online. 1. vyd. 2013.
Další formáty:   BibTeX LaTeX RIS
Základní údaje
Originální název Kapitoly z překladatelské praxe aneb překlady pod lupou
Autoři MALENOVÁ, Eva.
Vydání 1. vyd. 2013.
Další údaje
Originální jazyk ruština
Typ výsledku Učební texty pomůcky (vč. dílčích kapitol v učebnicích)
Obor Umění, architektura, kulturní dědictví
Stát vydavatele Česká republika
Utajení není předmětem státního či obchodního tajemství
Forma vydání elektronická verze "online"
WWW URL
Organizační jednotka Pedagogická fakulta
Klíčová slova česky překlad; překládání; české překlady; ruská literatura; překladatelské strategie; terminologie překladu;
Změnil Změnila: Mgr. Eva Kudrjavceva Malenová, Ph.D., učo 52980. Změněno: 26. 3. 2014 13:23.
Anotace
Multimediální výukový materiál zahrnuje zpracovaný videozáznam z přednášek předních českých překladatelů z ruštiny - Milana a Libora Dvořákových slouží pro výuku předmětů Překladová cvičení 1, 2 a dále okrajově pro předměty Ruská moderní a postmoderní literatura aj. Ve výukových materiálech je kladen důraz na terminologii a praktické příklady z oblasti překladů ruské literatury.
Návaznosti
CZ.1.07/2.2.00/28.0041, interní kód MUNázev: Centrum interaktivních a multimediálních studijních opor pro inovaci výuky a efektivní učení (Akronym: C-IME-SO)
Investor: Ministerstvo školství, mládeže a tělovýchovy ČR, Centrum interaktivních a multimediálních studijních opor pro inovaci výuky a efektivní učení, 2.2 Vysokoškolské vzdělávání
VytisknoutZobrazeno: 18. 7. 2024 07:36