2013
Nespisovné útvary a stylové rozvrstvení v rámci výuky češtiny jako cizího jazyka na zahraničních školách
MARTINEC, IvoZákladní údaje
Originální název
Nespisovné útvary a stylové rozvrstvení v rámci výuky češtiny jako cizího jazyka na zahraničních školách
Název česky
Nespisovné útvary a stylové rozvrstvení v rámci výuky češtiny jako cizího jazyka na zahraničních školách
Název anglicky
Substandard units and stylish layering in teaching Czech as a foreign language at foreign schools
Autoři
MARTINEC, Ivo (203 Česká republika, garant, domácí)
Vydání
1. vyd. Brno, Stylistika v kontextu historie a současnosti, od s. 249-254, 6 s. 2013
Nakladatel
Masarykova univerzita
Další údaje
Jazyk
čeština
Typ výsledku
Kapitola resp. kapitoly v odborné knize
Obor
60200 6.2 Languages and Literature
Stát vydavatele
Česká republika
Utajení
není předmětem státního či obchodního tajemství
Forma vydání
tištěná verze "print"
Kód RIV
RIV/00216224:14410/13:00072420
Organizační jednotka
Pedagogická fakulta
ISBN
978-80-210-6114-9
Klíčová slova česky
český jazyk; nespisovné útvary; cizí jazyk; vyučování, stylová vrstva
Klíčová slova anglicky
Czech language; unliterary language; foreign language; foreign language; stylish sphere
Příznaky
Recenzováno
Změněno: 18. 3. 2014 17:13, PaedDr. Ivo Martinec, CSc.
V originále
Kapitola se zabývá vyučováním češtiny jako cizího jazyka, autor upozorňuje na problémy se začleňováním nespisovných útvarů češtiny do vyučování. Kapitola shrnuje výsledky původního výzkumu zastoupení nespisovného jazyka ve výuce na zahraničních školách v Estonku, Lotyšku, Chorvatsku a Slovinsku. Na těchto školách se vyučuje český jazyk dlouhodobě. Spisovná forma českého jazyka je vnímána jako reprezentativní, avšak i poučení o nespisovných útvarech může být pro studenty zajímavé. Vyučování některé nespisovné formy jazyka je však vhodné pouze v případě, že je odůvodněno zaměřením studia.
Anglicky
The chapter focuses on teaching Czech as a foreign language. The author drawsattention to the problems of integrating Czech substandard units into teaching. This chapter summarizes the results of original research of representation substandard forms in language teaching in foreign schools in Estonia, Latvia, Croatia and Slovenia. At these schools are taught Czech language in the long term. Literary form of the Czech language is perceived as a representative. Guidance on substandard units may be interesting for students. Teaching some substandard forms of language can be accepted based on serious grounds.