D 2014

Některé mezijazykové vlivy - čeština jako L2

DOLEŽÍ, Linda

Základní údaje

Originální název

Některé mezijazykové vlivy - čeština jako L2

Název anglicky

Some interlanguage influences - Czech as L2

Autoři

DOLEŽÍ, Linda (203 Česká republika, garant, domácí)

Vydání

Brno, Přednášky a besedy ze XLVII. ročníku LŠSS, od s. 28-33, 6 s. 2014

Nakladatel

Masarykova univerzita

Další údaje

Jazyk

čeština

Typ výsledku

Stať ve sborníku

Obor

60200 6.2 Languages and Literature

Stát vydavatele

Česká republika

Utajení

není předmětem státního či obchodního tajemství

Forma vydání

tištěná verze "print"

Kód RIV

RIV/00216224:14210/14:00088998

Organizační jednotka

Filozofická fakulta

ISBN

978-80-210-6800-1

Klíčová slova česky

mezijazykové vlivy; interference; transfer; code-switching; code-mixing

Klíčová slova anglicky

interlanguage influences; interference; transfer; code-switching; code-mixing

Štítky

Změněno: 5. 4. 2017 09:29, Mgr. Marie Skřivanová

Anotace

V originále

Příspěvek shrnuje přednášku o mezijazykových vlivech, jako např. transfer, interference, code-switching a code-mixing.

Anglicky

The article summarizes the lecture on interlanguage influences such as transfer, interference, code-switching and code-mixing.

Návaznosti

MUNI/A/0792/2013, interní kód MU
Název: Čeština v jednotě synchronie a diachronie - 2014
Investor: Masarykova univerzita, Čeština v jednotě synchronie a diachronie - 2014, DO R. 2020_Kategorie A - Specifický výzkum - Studentské výzkumné projekty