p 2014

Die Methoden des Kreativen Schreibens als Instrument der Problemlösung im translatorischen Akt.

FIŠER, Zbyněk

Základní údaje

Originální název

Die Methoden des Kreativen Schreibens als Instrument der Problemlösung im translatorischen Akt.

Název česky

Metody tvůrčího psaní jako nástroj řešení problému v překladatelském aktu.

Název anglicky

The Adaptation in the Perspective of Translation Studies.

Autoři

FIŠER, Zbyněk (203 Česká republika, garant, domácí)

Vydání

Übersetzung als Kulturvermittlung. Internationales Kolloquium, Greifswald, 2014

Další údaje

Jazyk

němčina

Typ výsledku

Vyžádané přednášky

Obor

Písemnictví, masmedia, audiovize

Stát vydavatele

Německo

Utajení

není předmětem státního či obchodního tajemství

Kód RIV

RIV/00216224:14210/14:00075792

Organizační jednotka

Filozofická fakulta

Klíčová slova česky

tvůrčí překládání; didaktika překladu; teorie překladu

Klíčová slova anglicky

creative translation; translation studies; didactics of translation

Štítky

Příznaky

Mezinárodní význam
Změněno: 17. 3. 2015 15:20, Mgr. Vendula Hromádková

Anotace

V originále

Theoretische und didaktische Fragen der Sensibilisierung der Studenten als Übersetzungsmethode beim literarischen Übersetzen.

Česky

Teoretické a didaktické otázky senzibilizace studentů jako překladatelská metoda při literárním překládání.

Návaznosti

MUNI/A/0795/2013, interní kód MU
Název: Studentská odborná činnost v rámci studia české literatury v r. 2014
Investor: Masarykova univerzita, Studentská odborná činnost v rámci studia české literatury v r. 2014, DO R. 2020_Kategorie A - Specifický výzkum - Studentské výzkumné projekty