D 2014

HindEnCorp – Hindi-English and Hindi-only Corpus for Machine Translation

BOJAR, Ondřej, Vojtěch DIATKA, Pavel RYCHLÝ, Pavel STRAŇÁK, Vít SUCHOMEL et. al.

Basic information

Original name

HindEnCorp – Hindi-English and Hindi-only Corpus for Machine Translation

Authors

BOJAR, Ondřej (203 Czech Republic), Vojtěch DIATKA (203 Czech Republic), Pavel RYCHLÝ (203 Czech Republic, belonging to the institution), Pavel STRAŇÁK (203 Czech Republic), Vít SUCHOMEL (203 Czech Republic, guarantor, belonging to the institution), Aleš TAMCHYNA (203 Czech Republic) and Daniel ZEMAN (203 Czech Republic)

Edition

Reykjavik, Iceland, Proceedings of the Ninth International Conference on Language Resources and Evaluation (LREC'14), p. 3550-3555, 6 pp. 2014

Publisher

European Language Resources Association (ELRA)

Other information

Language

English

Type of outcome

Stať ve sborníku

Field of Study

10201 Computer sciences, information science, bioinformatics

Country of publisher

Luxembourg

Confidentiality degree

není předmětem státního či obchodního tajemství

Publication form

electronic version available online

References:

RIV identification code

RIV/00216224:14330/14:00076251

Organization unit

Faculty of Informatics

ISBN

978-2-9517408-8-4

UT WoS

000355611005028

Keywords in English

Machine Translation; SpeechToSpeech Translation; Metadata

Tags

Tags

International impact, Reviewed
Změněno: 1/11/2017 11:02, RNDr. Vít Suchomel, Ph.D.

Abstract

V originále

We present HindEnCorp, a parallel corpus of Hindi and English, and HindMonoCorp, a monolingual corpus of Hindi in their release version 0.5. Both corpora were collected from web sources and preprocessed primarily for the training of statistical machine translation systems. HindEnCorp consists of 274k parallel sentences (3.9 million Hindi and 3.8 million English tokens). HindMonoCorp amounts to 787 million tokens in 44 million sentences. Both the corpora are freely available for non-commercial research and their preliminary release has been used by numerous participants of the WMT 2014 shared translation task.

Links

LM2010013, research and development project
Name: LINDAT-CLARIN: Institut pro analýzu, zpracování a distribuci lingvistických dat (Acronym: LINDAT-Clarin)
Investor: Ministry of Education, Youth and Sports of the CR