BUZEK, Ivo. El tratamiento del léxico de origen gitano en el Diccionario de Americanismos de la Asociación de Academias de la Lengua Espaňola. Káñina. Revista de Artes y Letras de la Universidad de Costa Rica. 2014, XXXVIII, Especial, s. 19-33. ISSN 2215-2636.
Další formáty:   BibTeX LaTeX RIS
Základní údaje
Originální název El tratamiento del léxico de origen gitano en el Diccionario de Americanismos de la Asociación de Academias de la Lengua Espaňola
Název anglicky Treatment of words of Gypsy origin in the Dictionary of Americanisms edited by the Asociation of Spanish Language Academies
Autoři BUZEK, Ivo (203 Česká republika, garant, domácí).
Vydání Káñina. Revista de Artes y Letras de la Universidad de Costa Rica, 2014, 2215-2636.
Další údaje
Originální jazyk španělština
Typ výsledku Článek v odborném periodiku
Obor 60200 6.2 Languages and Literature
Stát vydavatele Kostarika
Utajení není předmětem státního či obchodního tajemství
WWW plný text článku na webu příslušného čísla časopisu
Kód RIV RIV/00216224:14210/14:00076914
Organizační jednotka Filozofická fakulta
Klíčová slova anglicky Spanish Gypsy; Latin American expressions; Academic lexicography; microstructure; macrostructure; textual documentation
Štítky Academic dictionary, Contemporary Spanish lexicography, gypsy, kontrola_RIV, Latin American Spanish, lexicographical criticism, rivok
Příznaky Mezinárodní význam, Recenzováno
Změnil Změnila: Mgr. Vendula Hromádková, učo 108933. Změněno: 16. 2. 2015 01:54.
Anotace
En el artículo se ofrece un estudio cualitativo del tratamiento de voces de origen gitano en el Diccionario de Americanismos de la Asociación de Academias de la Lengua Espaňola. Se prestará atención a varios aspectos de la microestructura de la obra, sobre todo, en las marcas de uso —sobre todo diatópicas y diafásicas, aunque prestaremos atención también a las indicaciones sobre la vigencia cronológica de los lemas y acepciones en cuestión— y luego contrastaremos el material léxico despojado con los datos que arrojan los corpus académicos, CREA y CORDE, con el objetivo de ver si el tratamiento lexicográfico que reciben las voces en cuestión en el inventario estudiado se corresponde con la documentación textual disponible para ellas y, por consiguiente, si el diccionario —y la Asociación de Academias— ofrecen a los usuarios una imagen y un tratamiento adecuados para esta parcela del léxico espaňol, generalmente olvidado y poco atendido por los lexicógrafos y por los estudiosos en general
Anotace anglicky
The aim of the paper is to offer a qualitative study of lexicographic treatment that receive loanwords of Gypsy origin in the Dictionary of Latin American Expressions ("Diccionario de Americanismos") by Association of Academies of the Spanish Language ("Asociación de Academias de la Lengua Espaňola"). Attention will be paid to various aspects of its microstructure, mainly to its usage marcs (geographical area and level of usage, validity and frequency of usage) and the material obtained will be contrasted with the Royal Spanish Academy corpora, CREA and CORDE. The point is to find out if the lexicographic treatment that receives the Gypsy loanwords in the Dictionary corresponds, even only approximately, to their textual documentation available there. Another goal is to prove whether the Dictionary, and the Association of Academies, offers an adequate treatment for this part of Spanish vocabulary to its users. Unfortunately, Gypsy component Spanish lexicon tends to be generally forgotten by lexicographers and scholars in general.
VytisknoutZobrazeno: 26. 4. 2024 06:41