2014
Sens multiple(s) et polysemie. Regards d'Occident
CUSIMANO, Christophe Gérard L. a Julie SORBAZákladní údaje
Originální název
Sens multiple(s) et polysemie. Regards d'Occident
Název anglicky
Double Entendre and Polysemy: Eastern and Western Perspectives
Autoři
CUSIMANO, Christophe Gérard L. (250 Francie, garant, domácí) a Julie SORBA (250 Francie)
Vydání
Études romanes de Brno, Brno, Masarykova univerzita, 2014, 1803-7399
Další údaje
Jazyk
francouzština
Typ výsledku
Článek v odborném periodiku
Obor
60200 6.2 Languages and Literature
Stát vydavatele
Česká republika
Utajení
není předmětem státního či obchodního tajemství
Odkazy
Kód RIV
RIV/00216224:14210/14:00077092
Organizační jednotka
Filozofická fakulta
Klíčová slova česky
dvojí význam; polysémie; Západ; Východ
Klíčová slova anglicky
double entendre; polysemy; Eastern; Western
Štítky
Příznaky
Recenzováno
Změněno: 12. 3. 2015 11:08, doc. Mgr. Ivo Buzek, Ph.D.
V originále
A toute théorie du sens, la polysémie peut se présenter comme une limite, celle a laquelle chacune doit se confronter par une sorte de rite initiatique, tant elle met a l’épreuve les différentes conceptions du signifié et interroge les relations que l’énoncé entretient avec son contexte référentiel. Alors que les courants théoriques les plus influents en sémantique contemporaine semblent avoir déja bien balisé la question de la polysémie, il suffit de dénombrer les travaux publiés chaque année sur ce theme pour mesurer a quel point le débat est loin d’etre clos. Les articles retenus dans ce volume entretiennent la dynamisme des recherches sur la polysémie et le double sens.
Anglicky
The current research on polysemy is still dynamic. This trend is all the more surprising that research on this issue is already dense, along the most influential theories. Indeed, every year, in addition to a constant number of Ph.D. defended on this topic, many studies from researchers whose theories are already well-known in the linguistic background, especially in semantics, come to the debate. Thus Chr. Touratier in the latest version of La Sémantique (2010) puts great emphasis on polysemy whereas Fr. Rastier, in a recent essay (2011), dedicates to it one chapter, entitled "De la polysémie a la monosémie". In general linguistics too, contrastive analysis of polysemy in different languages of the world continue to enhance the debate and lead to change traditional views on the issue. The papers in this issue reinforce the dynamism of the research on polysemy and double entendre.
Návaznosti
MUNI/A/0763/2013, interní kód MU |
|