C 2014

Ruský modernismus očima Tomáše Garrigua Masaryka a Aloise Augustina Vrzala.

POSPÍŠIL, Ivo

Základní údaje

Originální název

Ruský modernismus očima Tomáše Garrigua Masaryka a Aloise Augustina Vrzala.

Název anglicky

Russian Modernism through Thomas Masaryk's and Alois Augustin Vrzal's Eyes.

Autoři

POSPÍŠIL, Ivo (203 Česká republika, garant, domácí)

Vydání

V Tribunu EU vyd. 1. Brno, Anticipace a reflexe filozofických, pychologických a sociologických koncepcí v literatuře 19. a 20. století, od s. 143-158, 16 s. Knihovnicka.cz, 2014

Nakladatel

Česká asociace slavistů ve spolupráci s Ústavem slavistiky Filozofické fakulty Masarykovy univerzity

Další údaje

Jazyk

čeština

Typ výsledku

Kapitola resp. kapitoly v odborné knize

Obor

Písemnictví, masmedia, audiovize

Stát vydavatele

Česká republika

Utajení

není předmětem státního či obchodního tajemství

Forma vydání

tištěná verze "print"

Kód RIV

RIV/00216224:14210/14:00077239

Organizační jednotka

Filozofická fakulta

ISBN

978-80-263-0553-8

Klíčová slova česky

Masaryk a literární věda a estetika; Masaryk jako rusista; neporozumění modernismu; A. A. Vrzal a nábožensko-etické pojetí ruské literatury; porozumění ruské moderně; citlivost k poetice modernismu

Klíčová slova anglicky

Masaryk and literary criticism and aesthetics; Masaryk as a specialist in Russain studies; incomprehension of modernism; A. A. Vrzal and the religious-ethical conception of Russian literature; the understanding of Russian literature
Změněno: 10. 3. 2015 12:28, Mgr. Vendula Hromádková

Anotace

V originále

Autor přítomné stati srovnává vztah T. G. Masaryka a A. A. Vrzala k ruskému modernismu. Konstatuje Masarykovo menší pochopení pro modernistickou poetiku, na straně druhé Vrzalovu snahu vcítit se skrze nábožensko-etické pojetí, český katolicismus a moravskou citlivost a emocionalitu do modernistické a avantgardní poetiky i do složitého vztahu ruské sovětské a ruské exilové literatury.

Anglicky

The author of the present study compares the relation of T.G. Masaryk and A. A. Vrzal to Russian modernism. He states Masaryk's smaller degree of understanding of modernist poetics, on the other hand Vrzal's attempt at the empathizing through his religious-ethical conception, Czech Catholicism and Moravian sensitivity and emotionality into modernist and avantgarde poetics as well as in the complicated relation of Russian Soviet and Russian exile literature.