2014
Ruský modernismus očima Tomáše Garrigua Masaryka a Aloise Augustina Vrzala.
POSPÍŠIL, IvoZákladní údaje
Originální název
Ruský modernismus očima Tomáše Garrigua Masaryka a Aloise Augustina Vrzala.
Název anglicky
Russian Modernism through Thomas Masaryk's and Alois Augustin Vrzal's Eyes.
Autoři
POSPÍŠIL, Ivo (203 Česká republika, garant, domácí)
Vydání
V Tribunu EU vyd. 1. Brno, Anticipace a reflexe filozofických, pychologických a sociologických koncepcí v literatuře 19. a 20. století, od s. 143-158, 16 s. Knihovnicka.cz, 2014
Nakladatel
Česká asociace slavistů ve spolupráci s Ústavem slavistiky Filozofické fakulty Masarykovy univerzity
Další údaje
Jazyk
čeština
Typ výsledku
Kapitola resp. kapitoly v odborné knize
Obor
Písemnictví, masmedia, audiovize
Stát vydavatele
Česká republika
Utajení
není předmětem státního či obchodního tajemství
Forma vydání
tištěná verze "print"
Kód RIV
RIV/00216224:14210/14:00077239
Organizační jednotka
Filozofická fakulta
ISBN
978-80-263-0553-8
Klíčová slova česky
Masaryk a literární věda a estetika; Masaryk jako rusista; neporozumění modernismu; A. A. Vrzal a nábožensko-etické pojetí ruské literatury; porozumění ruské moderně; citlivost k poetice modernismu
Klíčová slova anglicky
Masaryk and literary criticism and aesthetics; Masaryk as a specialist in Russain studies; incomprehension of modernism; A. A. Vrzal and the religious-ethical conception of Russian literature; the understanding of Russian literature
Štítky
Změněno: 10. 3. 2015 12:28, Mgr. Vendula Hromádková
V originále
Autor přítomné stati srovnává vztah T. G. Masaryka a A. A. Vrzala k ruskému modernismu. Konstatuje Masarykovo menší pochopení pro modernistickou poetiku, na straně druhé Vrzalovu snahu vcítit se skrze nábožensko-etické pojetí, český katolicismus a moravskou citlivost a emocionalitu do modernistické a avantgardní poetiky i do složitého vztahu ruské sovětské a ruské exilové literatury.
Anglicky
The author of the present study compares the relation of T.G. Masaryk and A. A. Vrzal to Russian modernism. He states Masaryk's smaller degree of understanding of modernist poetics, on the other hand Vrzal's attempt at the empathizing through his religious-ethical conception, Czech Catholicism and Moravian sensitivity and emotionality into modernist and avantgarde poetics as well as in the complicated relation of Russian Soviet and Russian exile literature.