KREJČOVÁ, Elena. Za da bude dobre razbran v čužbina, politikat trjabva da ostavi prevodača da si svurši rabotata (In order to be understood abroad, politics should let the interpreter to work). 1. vyd. Sofija: Paradigma, 2014, p. 203-207. Ezikovi portrteti na balgarskite politici. ISBN 978-954-326-225-0.
Other formats:   BibTeX LaTeX RIS
Basic information
Original name Za da bude dobre razbran v čužbina, politikat trjabva da ostavi prevodača da si svurši rabotata
Name in Czech Aby byl pochopen v zahraničí, politik má nechat tlumočníka pracovat
Name (in English) In order to be understood abroad, politics should let the interpreter to work
Authors KREJČOVÁ, Elena (203 Czech Republic, guarantor, belonging to the institution).
Edition 1. vyd. Sofija, p. 203-207, 5 pp. Ezikovi portrteti na balgarskite politici, 2014.
Publisher Paradigma
Other information
Original language Bulgarian
Type of outcome Popularizing texts and activities
Field of Study 60200 6.2 Languages and Literature
Country of publisher Bulgaria
Confidentiality degree is not subject to a state or trade secret
RIV identification code RIV/00216224:14210/14:00078745
Organization unit Faculty of Arts
ISBN 978-954-326-225-0
Keywords (in Czech) překlad; tlumočení
Keywords in English translation; interpreting
Tags political language, RIV - zkontrolováno, rivok, Translation
Changed by Changed by: doc. Mgr. Elena Krejčová, Ph.D., učo 23084. Changed: 14/11/2016 10:26.
Abstract
Textut predstavja rabotata na prevodača na pravitelstveno nivo i opisva situaciite, v koito toj može da popadne.
Abstract (in Czech)
Text popisuje práci překladatele a tlumočníka na vládní úrovní a popisuje situace a problémy, se kterými se může setkat.
Abstract (in English)
The text describes the work as a translator and interpreter at the government level and describes the situations and problems that can be encountered.
PrintDisplayed: 10/5/2024 02:57