k 2014

The Potential of Pedagogic Translation in Teaching EFL

NĚMEC, Martin

Základní údaje

Originální název

The Potential of Pedagogic Translation in Teaching EFL

Název česky

Potenciál didaktického překladu ve výuce angličtiny jako cizího jazyka

Autoři

Vydání

Hradec Králové Anglophone Conference 2014, 2014

Další údaje

Jazyk

angličtina

Typ výsledku

Prezentace na konferencích

Obor

50300 5.3 Education

Stát vydavatele

Česká republika

Utajení

není předmětem státního či obchodního tajemství

Organizační jednotka

Pedagogická fakulta

Klíčová slova česky

diaktický překlad, ESL, EFL, potenciál

Klíčová slova anglicky

pedagogical tranlsation, ESL, EFL, potential
Změněno: 16. 3. 2015 11:09, Mgr. Martin Němec, Ph.D.

Anotace

V originále

The presentation reflects the pedagogic translation, its basic definitions and reflections in the subjective beliefs of teacher educators. The paper defines the subject and introduces the research method and its technique, which is called concept structuring. The technique allows the researcher to describe and visualise the subjective teachers’ beliefs as the basic pre-requisite for further studies and deeper analysis of pedagogic translations and its position in the EFL teaching. All the results are tagged at the binary level to create a platform for further research using multilevel tagging systems identifying the proper content of the teachers’ beliefs in the field of the pedagogic translation.

Česky

Prezentace se zabývá didaktickým překladem, základním terminologikcým aparátem a reflexemi DP nahlíženého skrze subjektiní učitelské teorie. V příspěvku jsou definovány základní výzkumné metody a techniky. Pro potřeby tohoto výzkumu jsme zvolili techniku strukturování konceptů. Tato technika umožňuje výzkkumníkům strukturovat subjektivní učitelské teorie, které jsou chápány jako základní předpoklad pro hlubší analýzu pozice didaktického překladu v konceptech EFL. Výsledky jsou kódovány binárně a vytvářejí základní platformu pro další výzkum.