VÁVRA, Dušan a Jakub HRUBÝ. "Kronika dynastie Han": debaty o reformách státních kultů v době císaře Chenga (32-7 př. n. l.). Religio : revue pro religionistiku. Brno: Česká společnost pro religionistiku, 2014, roč. 22, č. 1, s. 89-110. ISSN 1210-3640.
Další formáty:   BibTeX LaTeX RIS
Základní údaje
Originální název "Kronika dynastie Han": debaty o reformách státních kultů v době císaře Chenga (32-7 př. n. l.)
Název anglicky The "Book of Han": debates on reforms of the state cults during the reign of Chengdi (32-7 BC)
Autoři VÁVRA, Dušan (203 Česká republika, garant, domácí) a Jakub HRUBÝ (203 Česká republika).
Vydání Religio : revue pro religionistiku, Brno, Česká společnost pro religionistiku, 2014, 1210-3640.
Další údaje
Originální jazyk čeština
Typ výsledku Článek v odborném periodiku
Obor 60300 6.3 Philosophy, Ethics and Religion
Stát vydavatele Česká republika
Utajení není předmětem státního či obchodního tajemství
WWW Digitální knihovna FF MU
Kód RIV RIV/00216224:14210/14:00079045
Organizační jednotka Filozofická fakulta
Klíčová slova česky dynastie Han; státní kulty; starověká Čína; konfucianismus; čínská náboženství
Klíčová slova anglicky Han dynasty; state cults; ancient China; Confucianism; Chinese religions
Příznaky Recenzováno
Změnil Změnil: Mgr. et Mgr. Dušan Vávra, Ph.D., učo 18733. Změněno: 1. 3. 2017 14:08.
Anotace
Tento článek podává překlad s komentářem klíčových částí Knihy dynastie Han (Hanshu) týkajících se reforem státních kultů v době vlády císaře Chenga (3-5 př. n. l.). Přeložený text představuje základní zdroj informací o podobě a ideologii státem podporovaných kultů v raném císařském období dějin Číny. Přeložené debaty představují spor mezi zastánci tradičního pohledu na význam a podobu obřadů a reformátory (ačkoliv reformátoři rovněž prezentují daný problém jako návrat k vzorům doloženým v kanonických knihách). Tradiční pohled na dané náboženské obřady má za to, že obřady by měly být vykonávány tam, kde se božstva sama od sebe zjevují (lidé tak odpovídají na činy božstev). Reformisté, na druhé straně, vytvářejí univerzální racionální rámec (založený na kategoriích yinu a yangu), který předepisuje korektní způsob zjevení bohů i lidské rituální odezvy. Debaty jsou dále významným svědectvím o formování konfucianismu v této době. Racionalizace náboženských obřadů bývá obvykle spojována s konfucianismem. Zde však nacházíme konfuciány v obou táborech.
Anotace anglicky
This article provides a translation with commentary of the key parts of the Book of Han (Hanshu) concerning the reforms of the state cults during the reign of Chengdi (32-7 BC). The translated texts represent a substantial source on the form of, and ideology underlying state-sponsored religious rites in early imperial China. The translated debates demonstrate the controversy between partisans of the traditional view on the meaning and form of the rites, and the reformers (though the latter likewise present their case as a return to ancient models attested in the Classics). The traditional view of the religious rites holds that the rites should be conducted at the place where the gods themselves appear (the humans respond to the gods' actions). The reformists, on the other hand, set a universal rational framework (based on yinyang classification), which prescribes the proper way of revelation and sacrifice for both the humans and the gods. Furthermore, the debates are an interesting testimony to the identity of Confucianism in the given period. The rationalization of religious rites promoted by the reformists is usually associated with Confucianism. However, in these debates we find famous Confucians in both camps.
VytisknoutZobrazeno: 17. 8. 2024 12:38