BARNA KRAWCZYK, Katarzyna Alicja. Pomocnik czy nieprzyjaciel? O roli języka ojczystego uczniów w nauczaniu języka polskiego jako obcego (na przykładzie czeskich studentów). In Benešová, Michala; Rusin Dybalska, Renata; Zakopalová, Lucie a kol. PROMĚNY POLONISTIKY. Tradice a výzvy polonistických studií. Praha: Karolinum, 2014, s. 246-252. ISBN 978-80-246-2732-8.
Další formáty:   BibTeX LaTeX RIS
Základní údaje
Originální název Pomocnik czy nieprzyjaciel? O roli języka ojczystego uczniów w nauczaniu języka polskiego jako obcego (na przykładzie czeskich studentów)
Název anglicky Friend or foe? The role of the students' mother tongue in teaching Polish as a foreign language (based on example of Czech students )
Autoři BARNA KRAWCZYK, Katarzyna Alicja (616 Polsko, garant, domácí).
Vydání Praha, PROMĚNY POLONISTIKY. Tradice a výzvy polonistických studií, od s. 246-252, 7 s. 2014.
Nakladatel Karolinum
Další údaje
Originální jazyk polština
Typ výsledku Kapitola resp. kapitoly v odborné knize
Obor 50300 5.3 Education
Stát vydavatele Česká republika
Utajení není předmětem státního či obchodního tajemství
Forma vydání tištěná verze "print"
Kód RIV RIV/00216224:14210/14:00079166
Organizační jednotka Filozofická fakulta
ISBN 978-80-246-2732-8
Klíčová slova anglicky second language acquisition; first language in the foreign language learning process
Štítky RIV - zkontrolováno, rivok
Příznaky Mezinárodní význam, Recenzováno
Změnil Změnila: Mgr. Oxana Čmelíková, Ph.D., učo 39877. Změněno: 20. 11. 2016 20:10.
Anotace
Artykuł ma za cel zwrócenie uwagi na kwestię wykorzystania języka ojczystego studentów w procesie nauczania języka obcego podczas zajęć lektoratu z języka polskiego. Przedstawiam w nim argumenty przemawiające za i przeciw, które towarzyszą lektorom znającym język ojczysty swoich uczniów.
Anotace anglicky
One of the most common approach nowadays is to try to eliminate the first language in the foreign language learning process, whereas the question should be how to use L1 properly, especially in monolingual groups with their own characteristics and needs. The main purpose of this paper is to point out how to effectively use the knowledge of the students' first language by teacher (based on teaching Czech students) using modern and communicative methodology. Is it worth to re-consider translation in language learning?
VytisknoutZobrazeno: 21. 8. 2024 20:06