2014
Der Österreich-Spiegel? - Jiří Grušas Essays Beneš als Österreicher und die Gebrauchsanweisung für Tschechien und Prag als Beispiele transkulturellen essayistischen Schreibens
ANTOŠÍKOVÁ, Lucie, Jan BUDŇÁK a Eva SCHÖRKHUBERZákladní údaje
Originální název
Der Österreich-Spiegel? - Jiří Grušas Essays Beneš als Österreicher und die Gebrauchsanweisung für Tschechien und Prag als Beispiele transkulturellen essayistischen Schreibens
Název anglicky
The Austrian Mirror? Essays by Jiří Gruša Beneš as an Austrian and Instruction Manual for the Czech Republic and Prague as examples of transcultural essayistic writing
Autoři
ANTOŠÍKOVÁ, Lucie (203 Česká republika), Jan BUDŇÁK (203 Česká republika, domácí) a Eva SCHÖRKHUBER (40 Rakousko)
Vydání
Aussiger Beiträge. Germanistische Schriftenreihe aus Forschung und Lehre, Univerzita J.E. Purkyně, 2014, 1802-6419
Další údaje
Jazyk
němčina
Typ výsledku
Článek v odborném periodiku
Obor
Písemnictví, masmedia, audiovize
Stát vydavatele
Česká republika
Utajení
není předmětem státního či obchodního tajemství
Kód RIV
RIV/00216224:14410/14:00079449
Organizační jednotka
Pedagogická fakulta
Klíčová slova anglicky
essay; Austria; Czech Republic; transcultural writing; Jiří Gruša; national narratives
Příznaky
Mezinárodní význam, Recenzováno
Změněno: 10. 3. 2016 08:05, Mgr. Jan Budňák, Ph.D.
V originále
Anhand von zwei auf Deutsch verfassten essayistischen Texten von Jiří Gruša – Beneš als Österreicher (2012) und Die Gebrauchsanweisung für Tschechien und Prag (2003) – wird gezeigt, wie die Konzepte von Nationalgeschichte und Nationalliteratur an ihre Grenzen gebracht werden können: Durch vervielfältigende, ironisierende und verdichtende Verfahren werden nationale Selbst-Behauptungen entstellt, sowie die Konstitution und Funktion kollektiver Identitätsnarrative ausgestellt.
Anglicky
Based on two essays written in German by Jiří Gruša - Beneš as an Austrian (2012) and The Instruction Manual for the Czech Republic and Prague (2003) - the paper shows how the concepts of national history and national literature can be taken to their limits: By means of multiplying, ironic quoting and compressing, national self-assertions are distorted, and narratives of group identities are exposed.