J 2015

Entre le théâtre, l’opéra et le roman : le cas de Michel Tremblay

KYLOUŠEK, Petr

Základní údaje

Originální název

Entre le théâtre, l’opéra et le roman : le cas de Michel Tremblay

Název česky

Na pomezí divadla, opery a románu: tvorba Michela Tremblaye

Název anglicky

Between Theatre, Opera and Novel: the Case of Michel Tremblay

Autoři

KYLOUŠEK, Petr (203 Česká republika, garant, domácí)

Vydání

Svět literatury, Praha, Univerzita Karlova, Filozofická fakulta, 2015, 0862-8440

Další údaje

Jazyk

francouzština

Typ výsledku

Článek v odborném periodiku

Obor

Písemnictví, masmedia, audiovize

Stát vydavatele

Česká republika

Utajení

není předmětem státního či obchodního tajemství

Kód RIV

RIV/00216224:14210/15:00083586

Organizační jednotka

Filozofická fakulta

Klíčová slova česky

quebecká literatura; Michel Tremblay; mezižánrová poetika

Klíčová slova anglicky

Quebec literature; Michel Tremblay; intergeneric poetics

Štítky

Příznaky

Mezinárodní význam, Recenzováno
Změněno: 20. 3. 2016 17:21, Mgr. Vendula Hromádková

Anotace

V originále

Dans le contexte québécois, la poétique de Michel Tremblay représente une tentative de transfiguration de l’axiologie plébéienne en littérature élevée, de portée universelle. Le joual, langue de la périphérie montréalaise, et ses locuteurs, personnages souvent marginaux, sont mis en valeur par l’application des principes du drame religieux, de la tragédie grecque et de l’opéra qui s’inscrivent dans les procédés constitutifs des pieces de théâtre et des proses. Or, il ne s’agit pas seulement, chez Tremblay, d’un usage subtile des genres et de leur interaction, mais d’une écriture qui pose des questions fondamentales sur les limites et la nature de la mimésis et les qualités de la parole, autrement dit sur les potentialités de la représentation par la parole et de la parole. Les réflexions générales de la partie introductive sont illustrées par les différentes modalités exploitées par Michel Tremblay, notamment dans les romans Le Premier Quartier de la lune (1989), Le cahier noir (2003), La Traversée de la ville (2008), et la piece de théâtre Sainte Carmen de la Main (1976).

Česky

V kontextu quebecké literatury představuje poetika Michela Tremblaye pokus o transfiguraci plebejské axiologie ve vysokou literaturu univerzálního dosahu. Joual, jazyk montrealské periférie, a jeho uživatelé pocházející často z marginalizovaných společenských vrstev procházejí proměnou, která čerpá z postupů řecké tragédie a opery. Tyto postupy se uplatňují v autorových divadelních hrách a románech. V Tremblayově případě se ovšem nejedná jen o využití jednotlivých žánrů a jejich interakci, nýbrž o tvorbu, která klade základní otázky týkající se podstaty mimeze, vlastností řeči, či lépe řečeno problému zobrazení řeči a prostřednictvím řeči. Úvodní obecné úvahy jsou v články exeplifikovány na tvorbě Michela Tremblaye, jmenovitě na románech Le Premier Quartier de la lune (1989), Le cahier noir (2003), La Traversée de la ville (2008) a na divadelní hře Sainte Carmen de la Main (1976).

Návaznosti

MUNI/A/1106/2014, interní kód MU
Název: Doktorské studium v oborech románské jazyky a románské literatury (Akronym: Romanistika DS)
Investor: Masarykova univerzita, Doktorské studium v oborech románské jazyky a románské literatury, DO R. 2020_Kategorie A - Specifický výzkum - Studentské výzkumné projekty