2015
Argonautika, aneb bodnul se do překvapených prsou náhle zlomeným veslem
STEHLÍKOVÁ, EvaZákladní údaje
Originální název
Argonautika, aneb bodnul se do překvapených prsou náhle zlomeným veslem
Název anglicky
Argonautica or “percussit subito deceptum gragmine pectus”
Autoři
STEHLÍKOVÁ, Eva (203 Česká republika, garant, domácí)
Vydání
Praha, Listy filologické, od s. 177-181, 5 s. 2015
Nakladatel
AV ČR, Filosofický ústav, Kabinet pro klasická studia
Další údaje
Jazyk
čeština
Typ výsledku
Popularizační texty a aktivity
Obor
Písemnictví, masmedia, audiovize
Stát vydavatele
Česká republika
Utajení
není předmětem státního či obchodního tajemství
Kód RIV
RIV/00216224:14210/15:00084187
Organizační jednotka
Filozofická fakulta
ISSN
Klíčová slova česky
římská poezie; překlad
Klíčová slova anglicky
Roman poetry; translation
Štítky
Příznaky
Recenzováno
Změněno: 29. 4. 2016 08:15, Mgr. Vendula Hromádková
V originále
Podrobná analýza prvního českého překladu Argonautik Valeria Flacca (Antická knihovna 84, Praha 2015).
Anglicky
Review of the first Czech translation of Argonautica written by Valerius Flaccus (Antická knihovna 84, Praha 2015).
Návaznosti
MUNI/A/1185/2014, interní kód MU |
|