J 2015

Problemy samoprezentacii i samoidentifikacii detej-bilingvov:ucet kulturovedcheskogo komponenta pri testirovanii

MARTÍNKOVÁ, Anastasiia, Julia DANILOVA a Danija SALOMOVA

Základní údaje

Originální název

Problemy samoprezentacii i samoidentifikacii detej-bilingvov:ucet kulturovedcheskogo komponenta pri testirovanii

Název anglicky

Problems of Self-presentation and Self-identification of Bilingual Children: the Regarding of a Cultural Component in Testing

Autoři

MARTÍNKOVÁ, Anastasiia (643 Rusko, domácí), Julia DANILOVA (643 Rusko, garant) a Danija SALOMOVA (643 Rusko)

Vydání

Mir nauki, kultury i obrazovanija, Gorno-Altajsk, Redakcija mezhdunarodnogo nauchnogo zhurnala Mir nauki, kul'tury, obrazovanija, 2015, 1991-5497

Další údaje

Jazyk

ruština

Typ výsledku

Článek v odborném periodiku

Obor

60200 6.2 Languages and Literature

Stát vydavatele

Rusko

Utajení

není předmětem státního či obchodního tajemství

Odkazy

Kód RIV

RIV/00216224:14210/15:00084498

Organizační jednotka

Filozofická fakulta

Klíčová slova anglicky

bilingual children; test for the existence and level of balanced bilingualism; ethnolinguocultural self-presentation and self-identification; cross-cultural linguistic competence

Příznaky

Mezinárodní význam, Recenzováno
Změněno: 22. 10. 2016 21:47, Mgr. Anastasiia Martínková

Anotace

V originále

Stat'ja posvjashhena razrabotkam kompleksnogo testirovanija na nalichie i uroven' sbalansirovannosti estestvennogo bilingvizma u detej ot 3 let s akcentom na sbalansirovannost' «perekljuchenija kodov» – kak jazykovyh, rechevyh, tak i jetno- kul'turnyh. Testy dlja bi- i polilingvov sostavleny s uchetom konkretnoj (nemecko-russkoj, tatarsko-russkoj) jetnolingvo- kul'turnoj kombinacii, chto pozvoljaet proverit' kommunikativnuju kompetenciju na kazhdom ih jazykov i proistekajushhij iz nee integracionnyj potencial bilingvov; zadanija sootvetstvujut urovnju obshhego vozrastnogo razvitija i jetapam jazykovo- go / rechevogo razvitija testiruemogo. Innovaciju predlagaet Elabuzhskij institut Kazanskogo federal'nogo universiteta vmeste s Mezhdunarodnym metodsovetom po mnogojazychiju i mezhkul'turnoj kommunikacii (pedagogi-praktiki iz 38 stran mira)

Anglicky

The article studies way of making complex testing tools for bi- and polylingual children from the age of 3. The work focuses on determination of the balance degree of a child`s natural bilingualism; the researchers make an emphasis on the balance of language, speech and ethnocultural code switching. Tests have been taken into account other national languages and cultures (the combinations f.e. of Russian and German or Russian and Tatar ethnocultures), that allows to determine child`s communication competence in each language the same as his integration potential. Tests tasks correspond to the general age development of the tested child and stages of his language development. The innovation is offered by the Yelabuga Institute of the Kazan Federal University in co-operation with the International Methodological Council on Multilingualism and Cross-cultural Communication (including teachers from 38 countries all over the world).