CHOVANEC, Jan. 'It's quite simple, really' : Shifting forms of expertise in TV documentaries. Discourse, Context & Media. Elsevier, 2016, roč. 13, September, s. 11-19. ISSN 2211-6958. Dostupné z: https://dx.doi.org/10.1016/j.dcm.2016.03.004.
Další formáty:   BibTeX LaTeX RIS
Základní údaje
Originální název 'It's quite simple, really' : Shifting forms of expertise in TV documentaries
Název česky 'V podstatě je to velmi snadné' : Role experta v dokumentárních pořadech
Autoři CHOVANEC, Jan (203 Česká republika, garant, domácí).
Vydání Discourse, Context & Media, Elsevier, 2016, 2211-6958.
Další údaje
Originální jazyk angličtina
Typ výsledku Článek v odborném periodiku
Obor 60200 6.2 Languages and Literature
Stát vydavatele Velká Británie a Severní Irsko
Utajení není předmětem státního či obchodního tajemství
Impakt faktor Impact factor: 1.000
Kód RIV RIV/00216224:14210/16:00089232
Organizační jednotka Filozofická fakulta
Doi http://dx.doi.org/10.1016/j.dcm.2016.03.004
UT WoS 000386318700003
Klíčová slova česky jazyk mluvených médií; konverzační analýza; participační rámce; dokumentární film; pragmatika; masmediální studia; Erving Goffman; Guy Martin
Klíčová slova anglicky broadcast talk; conversation analysis; participation framework; TV documentary; lay and expert discourse; pragmatics; ordinary expertise; media studies; Erving Goffman; Guy Martin
Štítky rivok
Příznaky Mezinárodní význam, Recenzováno
Změnil Změnila: Mgr. Jana Pelclová, Ph.D., učo 39970. Změněno: 26. 2. 2018 10:00.
Anotace
In this paper, I analyse how expertise is discursively negotiated in TV documentary programmes. While previous research has explored the relationship between the ‘lay’ and the ‘expert’ dimensions invarious public participation programmes, this paper focuses on a TV programme format that is based on the cooperative interaction between professionals who differ in the extent of their knowledge and experience. The paper notes that while expertise is unevenly distributed between the voiceover, the presenter and the expert, these parties complement each other in explaining complex phenomena for the benefit of the audience. Using data from the documentary series How Britain Worked, I argue that as long as the presenter possesses some technical expertise, he may be positioned as a semi-expert between the true expert and the lay audience, even when he simultaneously acts in other contexts as a novice acquiring the specialized expertise needed for his quest. Thus, rather than demonstrating his own knowledge and skills, the presenter mediates expertise for the benefit of the audience. The mediating role is attested by the presenter's frequent shifts of footing in and out of the conversational interaction with the true expert, who may end up assuming a background role of expert support.
Anotace česky
Článek se zabývá způsoby, jakými je v televizních dokumentárních pořadech konstruován statut mluvčích coby expertů v určité problematice. Jedná se o žánr, kde převládá kooperativní forma interakce mezi osobami, kteří se liší úrovní znalostí a zkušeností. V dokumentárních pořadech se úroveň znalostí pohybuje na ose voice-over - moderátor - expert. Z interakčně pragmatického hlediska je nejzajímavější role moderátora, který může přestavovat tzv. "poloexperta", tj. osobu, která má sice značné znalosti nebo zkušenosti, přesto však vůči jiným expertům stojí v pozici, kdy je jí nutno různé odborné jevy vysvětlovat. Tímto způsobem je moderátor schopen divákům zprostředkovávat složité jevy. Za tímto účelem využívá několika specifických technik, např. negociace terminologie, problematizace daného jevu, kdy např. kladením otázek dochází k získávání informací a mediaci zkušeností od experta směrem k divákům.
Návaznosti
MUNI/A/1143/2015, interní kód MUNázev: Profilace výzkumných zaměření v anglofonní lingvistické a literární vědě (Akronym: VZALL)
Investor: Masarykova univerzita, Profilace výzkumných zaměření v anglofonní lingvistické a literární vědě, DO R. 2020_Kategorie A - Specifický výzkum - Studentské výzkumné projekty
VytisknoutZobrazeno: 21. 5. 2024 21:35