C 2015

Czech [1904]. Czech 1901. Back-translation and notes

RAMBOUSEK, Jiří

Základní údaje

Originální název

Czech [1904]. Czech 1901. Back-translation and notes

Název česky

Český překlad [1904] a 1901. Zpětný překlad s komentářem

Autoři

RAMBOUSEK, Jiří (203 Česká republika, garant, domácí)

Vydání

First edition. New Castle, Delaware, Alice In a World of Wonderlands. The Translations of Lewis Carroll's Masterpiece. Volume Two. Back-Translations, od s. 151-156, 6 s. 2015

Nakladatel

Oak Knoll Press and The Lewis Carroll Society of North America

Další údaje

Jazyk

angličtina

Typ výsledku

Kapitola resp. kapitoly v odborné knize

Obor

60206 Specific literatures

Stát vydavatele

Spojené státy

Utajení

není předmětem státního či obchodního tajemství

Forma vydání

tištěná verze "print"

Kód RIV

RIV/00216224:14210/15:00085477

Organizační jednotka

Filozofická fakulta

ISBN

978-1-58456-331-0

Klíčová slova česky

Alenka v kraji divů; Lewis Carroll; české překlady; překlad dětské literatury; zpětný překlad

Klíčová slova anglicky

Alice in Wonderland; Lewis Carroll; Czech translations; children's literature translation; back-translation

Štítky

Změněno: 27. 4. 2018 21:22, Mgr. Jana Pelclová, Ph.D.

Anotace

V originále

Back-translations of selected Czech versions (1904: Houdek, 1961: A. and H. Skoumal) of Lewis Carroll's Alice in Wonderland, with detailed notes on the translation solutions. It was written as part of a book of back-translations, the second volume of the output of an international project mapping the translations of Alice in Wonderland into all languages.

Česky

Zpětné překlady dvou českých verzí Carrollovy Alice in Wonderland (Houdek 1904, Aloys a Hana Skoumalovi 1961) s podrobným komentářem k překladovým řešením. Tvoří kapitolu v knize zpětných překladů, která je druhým dílem výstupu mezinárodního projektu mapujícího překlady Alice in Wonderland do všech světových jazyků.