2015
Marie von Ebner-Eschenbach und Božena Němcová
MUNZAR, JiříZákladní údaje
Originální název
Marie von Ebner-Eschenbach und Božena Němcová
Název česky
Marie von Ebner-Eschenbach a Božena Němcová
Název anglicky
Marie von Ebner-Eschenbach and Božena Němcová
Autoři
Vydání
1. vyd. Brno, Deutsch ohne Grenzen. Deutschsprachige Literatur im interkulturellen Kontext, od s. 239-245, 7 s. 2015
Nakladatel
Tribun EU
Další údaje
Jazyk
němčina
Typ výsledku
Stať ve sborníku
Obor
Písemnictví, masmedia, audiovize
Stát vydavatele
Česká republika
Utajení
není předmětem státního či obchodního tajemství
Forma vydání
tištěná verze "print"
Organizační jednotka
Filozofická fakulta
ISBN
978-80-263-0943-7
Klíčová slova česky
Marie von Ebner-Eschenbach; Božena Němcová; rakouská literatura; česká literatura; realismus; biedermeier
Klíčová slova anglicky
Marie von Ebner-Eschenbach; Božena Němcová; Austrian literature; Czech literature; realism; biedermeier
Štítky
Příznaky
Mezinárodní význam, Recenzováno
Změněno: 21. 2. 2016 22:00, Mgr. Vlastimil Brom, Ph.D.
V originále
Beide Autorinnen werden häufig verglichen, Gemeinsamkeiten und Ähnlichkeiten werden gesucht. In dem vorliegenden Beitrag wird untersucht, was sie wirklich verbindet und worin sie sich unterscheiden.
Česky
Obě autorky bývají často srovnávány a hledají se posobnost a to, co mají společného. V předkládaném příspěvku se na základě některých příkladů zkoumá, co je skutečně spojuje a v čem se odlišují.
Anglicky
M. von Ebner-Eschenbach and B. Němcová are offen compared and parallels und similarities in their works are looked for. The present article trys to show what they really have in common and at the same time all the differencies.