2015
Ruské předložkové konstrukce s příčinným významem a jejich responze v češtině
BRANDNER, AlešZákladní údaje
Originální název
Ruské předložkové konstrukce s příčinným významem a jejich responze v češtině
Název anglicky
The Russian Prepositional Constructions with Causal Meaning and their Czech Equivalents
Autoři
BRANDNER, Aleš (203 Česká republika, garant, domácí)
Vydání
Hradec Králové, Dialog kultur VIIII. Sborník příspěvků z mezinárodní vědecké konference. Hradec Králové 20.-21. ledna 2015, od s. 20-27, 8 s. 2015
Nakladatel
Gaudeamus, Univerzita Hradec Králové.
Další údaje
Jazyk
čeština
Typ výsledku
Stať ve sborníku
Obor
60200 6.2 Languages and Literature
Stát vydavatele
Česká republika
Utajení
není předmětem státního či obchodního tajemství
Forma vydání
tištěná verze "print"
Kód RIV
RIV/00216224:14210/15:00086504
Organizační jednotka
Filozofická fakulta
ISBN
978-80-7435-621-6
Klíčová slova anglicky
syntactical meaning; prepositional constructions; causal meaning; prepositional cases; primary prepositions; state in Russian; state in Czech
Štítky
Příznaky
Mezinárodní význam, Recenzováno
Změněno: 11. 3. 2016 18:57, Mgr. Vendula Hromádková
V originále
V příspěvku je pozornost zaměřena na určení příčiny, která se v ruštině vyjadřuje pomoci oádových tvarů ve spojení s původním i předložkami. Stav v ruštině je konfrontován se stavem v češtině.
Anglicky
The article analyses adverbials of cause, that are expressed by nominal with primary prepositions. The situation in Russian is contrasted with that in Czech.