Další formáty:
BibTeX
LaTeX
RIS
@proceedings{1336550, author = {Němec, Martin}, booktitle = {Hradec Králové Anglophone Conference 2015}, keywords = {translation, EFL, pedagogical translation}, language = {eng}, title = {Translation in the Classroom}, url = {http://hk-anglophone-conference.webnode.cz/a2014/}, year = {2015} }
TY - CONF ID - 1336550 AU - Němec, Martin PY - 2015 TI - Translation in the Classroom KW - translation, EFL, pedagogical translation UR - http://hk-anglophone-conference.webnode.cz/a2014/ N2 - Překlad samotný a výzkum zabývající se překladem ve výuce angličtiny jako cizího jazyka je i dnes kontroverzním tématem. Donedávna zněly v odborné literatuře výrazy jako "kostlivec ve skříni"a přes veškerou nejednoznačnost je překlad stále využíván ve vyučování. Řada odborníků i vzdělavatelů budoucích učitelů poukazuje na to, že bez práce s mateřským jazykem studentů je jejich práce neefektivní. Článek a prezentace se soustředí na zasazení překladu (didaktického překladu) do kontextu moderní didaktiky a navrhuje jeden z postupů, jak z překladů sloupnout nánosy kontroverze a používat jej v moderních didaktikách cizích jazyků. ER -
NĚMEC, Martin. Translation in the Classroom. In \textit{Hradec Králové Anglophone Conference 2015}. 2015.
|