J 2015

Mehrsprachige Schreib- und Text(sorten)kompetenz in curricularen Vorgaben, Sprachprüfungen, Sprachlehrwerken und im Sprachunterricht. Teilergebnisse einer Vorstudie

JANÍKOVÁ, Věra

Základní údaje

Originální název

Mehrsprachige Schreib- und Text(sorten)kompetenz in curricularen Vorgaben, Sprachprüfungen, Sprachlehrwerken und im Sprachunterricht. Teilergebnisse einer Vorstudie

Název česky

Dovednost psaní ve více jazycích a druhy textu v kurikulárních dokumentech, jazykových zkouškách, jazykových učebnicích a jazykovém vzdělávání. Parciální výsledky výzkumu

Název anglicky

Multilingual writing skill and text type skill in curricular documents, language exams, language textbooks, and language education. Partial results of a preliminary study

Autoři

JANÍKOVÁ, Věra (203 Česká republika, garant, domácí)

Vydání

Brünner Hefte zu Deutsch als Fremdsprache, Brno, Masarykova univerzita, 2015, 1803-4411

Další údaje

Jazyk

němčina

Typ výsledku

Článek v odborném periodiku

Obor

60200 6.2 Languages and Literature

Stát vydavatele

Česká republika

Utajení

není předmětem státního či obchodního tajemství

Kód RIV

RIV/00216224:14410/15:00081611

Organizační jednotka

Pedagogická fakulta

Klíčová slova česky

psaný projev; dovednost psát různé druhy textů ve vice jazycích; výzkum osvojování třetího jazyka; obsahová analýza; textová lingvistika; kurikulum; učebnice

Klíčová slova anglicky

writing skills; multilingual writing and text competence; research on third language acquisition; content analysis; text linguistics; curriculum; textbook

Příznaky

Mezinárodní význam, Recenzováno
Změněno: 28. 2. 2016 10:30, prof. PhDr. Věra Janíková, Ph.D.

Anotace

V originále

Die Entwicklung der Mehrsprachigkeit gilt als wünschenswertes und gesellschaftlich allgemein anerkanntes Ziel, seit sie vom Europarat und von der Europäischen Union schon vor mehreren Jahren zu einer sprachen- und bildungspolitischen Priorität erhoben wurde. In diesem Beitrag wird eine qualitative empirische Untersuchung vorgestellt, die zeigen soll, wie sich die Vermittlung bzw. Entwicklung der mehrsprachigen Schreib- und Textkompetenz am Bespiel der Textsorte schriftliche Einladung in bildungsstrategischen und curricularen Dokumenten sowie standardisierten Prüfungen manifestiert, inwieweit sie in Sprachlehrwerken aufgegriffen und im Rahmen des üblichen (Fremd)-Sprachenunterrichts trainiert wird. Die Untersuchung ist im Kontext der Tertiärsprachenforschung im Bereich des mehrsprachigen Schreibens zu verorten und konzentriert sich auf die zurzeit typische Fremdsprachenkonstellation in der tschechischen Sprachbildung, d. h. Englisch als L2 und Deutsch als L3. Der kurzen Beschreibung des Untersuchungsdesigns und der Präsentation der Teilergebnisse geht ein kurzes Statement voraus, wie die Schreibfertigkeit, die Schreib- und Textkompetenz sowie die multiple Text(sorten)kompetenz in der aktuellen Sprachlehr- und Sprachlernforschung betrachtet werden.

Anglicky

The development of multilingualism has been considered a desirable and generally accepted goal, since it was declared a priority of language education policy by the Council of Europe and the European Union several years ago. This paper presents a qualitative empirical study which examines how the development of multilingual writing skills and text competence manifests [???] in strategic and curricular documents and standardized tests using the example of the text type Invitation; the extent to which this text type is addressed in language textbooks and trained in common classes of (foreign) languages. This investigation is located in the context of research on third language acquisition in the area of multilingual writing skills, and it is focused on the currently typical foreign language constellation in Czech language education, i.e. English as L2 and German as L3. The description of the methodological design of the study and the presentation of its preliminary results are preceded by a brief statement on the current concept of writing skills, writing competence and text competence as well as the multiple text and text type competence.

Návaznosti

GAP407/11/0321, projekt VaV
Název: Mnohojazyčnost v české škole: učení a vyučování němčiny po angličtině
Investor: Grantová agentura ČR, Mnohojazyčnost v české škole: učení a vyučování němčiny po angličtině