2016
Haberi + passive perfect participle
MIKULOVÁ, JanaZákladní údaje
Originální název
Haberi + passive perfect participle
Název česky
Haberi + participium perfekta pasiva
Autoři
MIKULOVÁ, Jana (203 Česká republika, garant, domácí)
Vydání
Glotta. Zeitschrift für griechische und lateinische Sprache, Göttingen, Vandenhoeck & Ruprecht GmbH & Co. KG, 2016, 0017-1298
Další údaje
Jazyk
angličtina
Typ výsledku
Článek v odborném periodiku
Obor
60202 Specific languages
Stát vydavatele
Německo
Utajení
není předmětem státního či obchodního tajemství
Odkazy
Kód RIV
RIV/00216224:14210/16:00089747
Organizační jednotka
Filozofická fakulta
UT WoS
000374356000015
Klíčová slova česky
pozdní latina; habere; haberi; participium perfekta pasiva; gramatikalizace
Klíčová slova anglicky
Late Latin; habere; haberi; passive perfect participle; grammaticalization
Štítky
Příznaky
Mezinárodní význam, Recenzováno
Změněno: 3. 1. 2021 15:54, Mgr. Jana Mikulová, Ph.D.
V originále
This paper examines sequences of passive forms of the verb habere with the passive perfect participle in Late Latin texts from the 6th to 8th centuries. The passive verb haberi + participle can have various meanings ranging from resultativity and a focus on previous action, to a meaning equivalent to esse. Its use is marked by variability and ambiguity. Factors that could influence the interpretation of individual instances are also examined. Context seems to be of great importance. It is suggested that the use of haberi may have been influenced also by the spread of habere and the development of its meaning, the development of the impersonal habet and grammaticalization of habere + passive perfect participle that was under way at that time.
Česky
Článek se zabývá kombinacemi slovesa habere v pasivu s participiem perfekta pasiva v pozdně latinských textech z 6. až 8. století. Pasivní sloveso haberi s participiem může mít různé významy od vyjádření rezultativity a důrazu na předchozí děj až po haberi s významem ekvivalentním slovesu esse. Pro používání slovesa haberi je typická variabilita a nejednoznačnost. Zároveň jsou zkoumány faktory, které mohou ovlivnit interpretaci jednotlivých případů. Zdá se, že velmi významnou roli hraje kontext a že používání slovesa haberi mohlo být ovlivněno také šířením aktivního slovesa habere, vývoj jeho významu, vývoj neosobního habet a probíhající gramatikalizace konstrukce habere s participia perfekta pasiva.
Návaznosti
ROZV/24/FF/UKS3/2014, interní kód MU |
|