i 2016

Láska je věčná, dokud trvá [orig. L'amour est éternel tant qu'il dure]

GIESBERT, Franz-Olivier a Jan SEIDL

Základní údaje

Originální název

Láska je věčná, dokud trvá [orig. L'amour est éternel tant qu'il dure]

Název anglicky

Translation of the novel "L'amour est éternel tant qu'il dure"

Autoři

GIESBERT, Franz-Olivier a Jan SEIDL
Překlad Jan Seidl.

Vydání

Praha, 2016

Nakladatel

Argo

Další údaje

Jazyk

čeština

Typ výsledku

Umělecké realizace

Obor

60500 6.5 Other Humanities and the Arts

Stát vydavatele

Česká republika

Utajení

není předmětem státního či obchodního tajemství

Organizační jednotka

Filozofická fakulta

ISBN

978-80-257-1857-5

Klíčová slova česky

Franz-Olivier Giesbert; francouzský román; překlad do češtiny

Klíčová slova anglicky

Franz-Olivier Giesbert; French novel; translation into Czech

Štítky

Změněno: 7. 2. 2018 15:12, doc. Mgr. Ivo Buzek, Ph.D.

Anotace

V originále

Obsahem umělecké realizace je překlad románu Franze-Oliviera Giesberta "L'amour est éternel tant qu'il dure" do češtiny.

Anglicky

The artistic performance consists in a translation of the novel "L'amour est éternel tant qu'il dure" by Franz-Olivier Giesbert into Czech.