C 2016

Transfer i interferencija pri izučavaneto na bulgarski ezik ot slavjani

KREJČOVÁ, Elena

Základní údaje

Originální název

Transfer i interferencija pri izučavaneto na bulgarski ezik ot slavjani

Název česky

Transfer a interference při výuce bulharského jazyka u Slovanů

Název anglicky

Transfer and interference in teaching Bulgarian (on material of Slavic languages)

Autoři

KREJČOVÁ, Elena (203 Česká republika, garant, domácí)

Vydání

Sofija, Nova praktičeska gramatika na bulgarskija ezik za čuždenci, od s. 242-247, 6 s. 2016

Nakladatel

IK Gutenberg

Další údaje

Jazyk

bulharština

Typ výsledku

Kapitola resp. kapitoly v odborné knize

Obor

60200 6.2 Languages and Literature

Stát vydavatele

Bulharsko

Utajení

není předmětem státního či obchodního tajemství

Forma vydání

tištěná verze "print"

Kód RIV

RIV/00216224:14210/16:00092262

Organizační jednotka

Filozofická fakulta

ISBN

978-619-176-076-3

Klíčová slova česky

jazyková interference; jazykový transfer; slovanské jazyky

Klíčová slova anglicky

language interference; language transfer; Slavonic languages

Příznaky

Mezinárodní význam, Recenzováno
Změněno: 7. 4. 2017 13:45, Mgr. Marie Skřivanová

Anotace

V originále

Tekstut predstavja problemite na ezikovija transfer i interferencijata meždu bulgarski i češki ezik v procesa na akademičnoto obučenie po bulgarski ezik. Predstavena e psiholingvističnata interpretacija na terminite transfer i interferencija.

Česky

Text prezentuje problémy jazykového transferu a interference mezi češtinou a bulharštinou zjištěných v procesu výuku bulharského jazyka. Jsou představené definice pojmů transfer a interference z psycholingvistického hlediska a jazykový materiál ilustruje tyto procesy v rámci překladatelské činnosti.