k 2017

Lingvista míní, úzus potvrzuje, ale i mění

LOJDOVÁ, Tereza a Zdeňka HLADKÁ

Základní údaje

Originální název

Lingvista míní, úzus potvrzuje, ale i mění

Název anglicky

Linguists propose, usage confirms, but also changes

Autoři

LOJDOVÁ, Tereza (203 Česká republika, domácí) a Zdeňka HLADKÁ (203 Česká republika, garant, domácí)

Vydání

Konference 100 let Naší řeči, 9.–11. ledna 2017, Praha, 2017

Další údaje

Jazyk

čeština

Typ výsledku

Prezentace na konferencích

Obor

60203 Linguistics

Stát vydavatele

Česká republika

Utajení

není předmětem státního či obchodního tajemství

Odkazy

Kód RIV

RIV/00216224:14210/17:00101969

Organizační jednotka

Filozofická fakulta

Klíčová slova česky

anglicismus; kodifikace; Naše řeč

Klíčová slova anglicky

borrowing from English in Czech; codification; Naše řeč

Štítky

Příznaky

Recenzováno
Změněno: 2. 4. 2019 10:28, Mgr. Igor Hlaváč

Anotace

V originále

Sumarizační příspěvek se zabýval řešením anglicismů v rubrice Drobnosti, jež je neodmyslitelnou součástí časopisu Naše řeč od počátku jeho trvání. Z celkového počtu 2546 drobností uveřejněných v Naší řeči od r. 1917 bylo cca 10 % věnováno přejímkám z cizích jazyků. Příspěvky věnované anglicismům se začaly hojněji vyskytovat v 60. letech, zájem o toto téma výrazně vzrostl v 90. letech a trvá dodnes. Během existence časopisu Naše řeč se anglicismy zabývalo celkem 79 drobností. Konferenční příspěvek se opíral o 45 z nich, konkrétně o ty, které byly publikovány v letech 1957–1992, tedy v době mezi dvěma kodifikacemi, z nichž druhá je dosud v platnosti. Cílem bylo porovnat předpovědi a kodifikační doporučení lingvistů s následnou kodifikací a především s dalším vývojem v úzu (zjišťovaným na základě vyhledávek v korpusech ČNK), zhodnotit úspěšnost predikcí a pokusit se o interpretaci diferencí mezi některými lingvistickými předpoklady a reálným vývojem.

Anglicky

This summarizing paper was dealing with the issue of borrowings from English in the section Drobnosti which is an inseparable part of the periodical Naše řeč from its beginnings. Ca. 10% of 2546 items published in this section of Naše řeč since 1917 were dealing with borrowings from foreign languages. Contributions dealing with borrowings from English became more frequent in the 1960s, interest in this topic significantly growing in the 1990s and lasting to the present day. During the existence of Naše řeč, 79 contributions in total were dealing with borrowings from English. The conference paper was based on 45 of them, namely on those published between 1957 and 1992, i.e. during the period between two codifications, the latter of which is still valid. The aim was to compare predictions and linguists’ recommendations relating to codification with the following codification and especially with further development in usage (as found out on the basis of searching the Czech National Corpus), to evaluate success of those predictions and to attempt at an interpretation of differences among some predictions of linguists and the real development.

Návaznosti

MUNI/A/0915/2016, interní kód MU
Název: Čeština v jednotě synchronie a diachronie - 2017
Investor: Masarykova univerzita, Čeština v jednotě synchronie a diachronie - 2017, DO R. 2020_Kategorie A - Specifický výzkum - Studentské výzkumné projekty