2017
Lingvista míní, úzus potvrzuje, ale i mění
LOJDOVÁ, Tereza a Zdeňka HLADKÁZákladní údaje
Originální název
Lingvista míní, úzus potvrzuje, ale i mění
Název anglicky
Linguists propose, usage confirms, but also changes
Autoři
LOJDOVÁ, Tereza (203 Česká republika, domácí) a Zdeňka HLADKÁ (203 Česká republika, garant, domácí)
Vydání
Konference 100 let Naší řeči, 9.–11. ledna 2017, Praha, 2017
Další údaje
Jazyk
čeština
Typ výsledku
Prezentace na konferencích
Obor
60203 Linguistics
Stát vydavatele
Česká republika
Utajení
není předmětem státního či obchodního tajemství
Odkazy
Kód RIV
RIV/00216224:14210/17:00101969
Organizační jednotka
Filozofická fakulta
Klíčová slova česky
anglicismus; kodifikace; Naše řeč
Klíčová slova anglicky
borrowing from English in Czech; codification; Naše řeč
Štítky
Příznaky
Recenzováno
Změněno: 2. 4. 2019 10:28, Mgr. Igor Hlaváč
V originále
Sumarizační příspěvek se zabýval řešením anglicismů v rubrice Drobnosti, jež je neodmyslitelnou součástí časopisu Naše řeč od počátku jeho trvání. Z celkového počtu 2546 drobností uveřejněných v Naší řeči od r. 1917 bylo cca 10 % věnováno přejímkám z cizích jazyků. Příspěvky věnované anglicismům se začaly hojněji vyskytovat v 60. letech, zájem o toto téma výrazně vzrostl v 90. letech a trvá dodnes. Během existence časopisu Naše řeč se anglicismy zabývalo celkem 79 drobností. Konferenční příspěvek se opíral o 45 z nich, konkrétně o ty, které byly publikovány v letech 1957–1992, tedy v době mezi dvěma kodifikacemi, z nichž druhá je dosud v platnosti. Cílem bylo porovnat předpovědi a kodifikační doporučení lingvistů s následnou kodifikací a především s dalším vývojem v úzu (zjišťovaným na základě vyhledávek v korpusech ČNK), zhodnotit úspěšnost predikcí a pokusit se o interpretaci diferencí mezi některými lingvistickými předpoklady a reálným vývojem.
Anglicky
This summarizing paper was dealing with the issue of borrowings from English in the section Drobnosti which is an inseparable part of the periodical Naše řeč from its beginnings. Ca. 10% of 2546 items published in this section of Naše řeč since 1917 were dealing with borrowings from foreign languages. Contributions dealing with borrowings from English became more frequent in the 1960s, interest in this topic significantly growing in the 1990s and lasting to the present day. During the existence of Naše řeč, 79 contributions in total were dealing with borrowings from English. The conference paper was based on 45 of them, namely on those published between 1957 and 1992, i.e. during the period between two codifications, the latter of which is still valid. The aim was to compare predictions and linguists’ recommendations relating to codification with the following codification and especially with further development in usage (as found out on the basis of searching the Czech National Corpus), to evaluate success of those predictions and to attempt at an interpretation of differences among some predictions of linguists and the real development.
Návaznosti
MUNI/A/0915/2016, interní kód MU |
|