2015
Njegošův Gorski vijenac a jeho první bulharský překlad : Najda Ivanova: Bălgarskata prevodna recepcija na Petăr Petrovič Negoš prez XIX vek. „Izvlѣčenie izъ Gorskij vѣnecъ“ (1891) ot Petăr Ivanov. Universitetska biblioteka № 494. Sofija: Universitetsko izdatelstvo „Sv. Kliment Ochridski“, 2011, ISBN 978-954-07-3039-4, 216 s.
KREJČÍ, PavelZákladní údaje
Originální název
Njegošův Gorski vijenac a jeho první bulharský překlad : Najda Ivanova: Bălgarskata prevodna recepcija na Petăr Petrovič Negoš prez XIX vek. „Izvlѣčenie izъ Gorskij vѣnecъ“ (1891) ot Petăr Ivanov. Universitetska biblioteka № 494. Sofija: Universitetsko izdatelstvo „Sv. Kliment Ochridski“, 2011, ISBN 978-954-07-3039-4, 216 s.
Název anglicky
Njegoš’s "Gorski vijenac" and its First Bulgarian Translation : Najda Ivanova: Bălgarskata prevodna recepcija na Petăr Petrovič Negoš prez XIX vek. „Izvlѣčenie izъ Gorskij vѣnecъ“ (1891) ot Petăr Ivanov. Sofija, 2011.
Autoři
Vydání
2015
Další údaje
Jazyk
čeština
Typ výsledku
Recenze
Obor
60200 6.2 Languages and Literature
Stát vydavatele
Česká republika
Utajení
není předmětem státního či obchodního tajemství
Organizační jednotka
Filozofická fakulta
Klíčová slova česky
Njegoš; Gorski vijenac; bulharský překlad
Klíčová slova anglicky
Njegoš; Gorski vijenac; Bulgarian translation
Změněno: 6. 2. 2017 11:30, doc. Mgr. Pavel Krejčí, Ph.D.
V originále
Článek představuje recenzi odborné publikace Bulharská překladová recepce Petra Petroviće Njegoše v 19. století : „Izvlѣčenie izъ Gorskij vѣnecъ“ (1891) Petra Ivanova, která se zabývá prvním bulharským překladem Njegošova Horského věnce.
Anglicky
The article is a review of the specialized publication "Petar Petrović Njegoš’s Bulgarian Translation Reflection in 19th century : Izvlѣčenie izъ Gorskij vѣnecъ (1891) of Petar Ivanov", which deals with the first Bulgarian translation of Njegoš’s "Gorski vijenac".