k 2016

Kreativní lektor znamená kreativní student

ŠEVEČKOVÁ, Monika

Základní údaje

Originální název

Kreativní lektor znamená kreativní student

Název anglicky

A creative lecturer means a creative student

Vydání

Cizí jazyk v akademickém a profesním vzdělávání, 2016

Další údaje

Jazyk

čeština

Typ výsledku

Prezentace na konferencích

Obor

60200 6.2 Languages and Literature

Stát vydavatele

Česká republika

Utajení

není předmětem státního či obchodního tajemství

Organizační jednotka

Centrum jazykového vzdělávání

Klíčová slova česky

hodnocení, jazyková hra, kompetence, komunikace, kreativita, ruština

Klíčová slova anglicky

evaluation, linguistic game, competence, communication, creativity, Russian
Změněno: 13. 4. 2017 19:25, Mgr. Monika Ševečková, Ph.D.

Anotace

V originále

Příspěvek pojednává o kreativních přístupech během výuky cizího jazyka ve vysokoškolském prostředí (na příkladu ruského jazyka). V první části se autorka věnuje významu zpětné vazby od studentů a stále populárnějšímu tématu zvyšování kompetencí v rámci interkulturní komunikace. Ve článku popisuje možnosti kreativních přístupů k výuce lexikálně-gramatických cvičení, přesahy do oblasti jazykové hry nebo neverbálního sdělování. Ve druhé části je důraz kladen na tři oblasti – akademický jazyk, poslechy a otázky testování. Autorka vysvětluje rozdílné přístupy při výuce čtení, akcentuje význam fonetiky, stejně jako možnosti částečného portfoliového hodnocení. V závěru článek přináší konkrétní příklady z výuky ruského jazyka pro akademické a odborné účely.

Anglicky

This paper deals with creative approaches in foreign language teaching in a university environment (the teaching of Russian language serves as an example). In the first part, the author focuses not only on the student feedback but also on the theme of raising competences in intercultural communication, which is becoming more and more popular. The possibilities of creative approaches to the teaching of lexical and grammar exercises, which overlap into language games or non-verbal communication, are described in this paper. In the second part, three areas are emphasized – academic language, listening skills and testing. The author explains different approaches to the teaching of reading and emphasizes the importance of phonetics as well as the possibilities of partial portfolio assessment. In the end, this paper shows concrete examples from the teaching of Russian language for academic and specific purposes. This paper deals with creative approaches in foreign language teaching in a university environment (the teaching of Russian language serves as an example). In the first part, the author focuses not only on the student feedback but also on the theme of raising competences in intercultural communication, which is becoming more and more popular. The possibilities of creative approaches to the teaching of lexical and grammar exercises, which overlap into language games or non-verbal communication, are described in this paper. In the second part, three areas are emphasized – academic language, listening skills and testing. The author explains different approaches to the teaching of reading and emphasizes the importance of phonetics as well as the possibilities of partial portfolio assessment. In the end, this paper shows concrete examples from the teaching of Russian language for academic and specific purposes. This paper deals with creative approaches in foreign language teaching in a university environment (the teaching of Russian language serves as an example). In the first part, the author focuses not only on the student feedback but also on the theme of raising competences in intercultural communication, which is becoming more and more popular. The possibilities of creative approaches to the teaching of lexical and grammar exercises, which overlap into language games or non-verbal communication, are described in this paper. In the second part, three areas are emphasized – academic language, listening skills and testing. The author explains different approaches to the teaching of reading and emphasizes the importance of phonetics as well as the possibilities of partial portfolio assessment. In the end, this paper shows concrete examples from the teaching of Russian language for academic and specific purposes.