p 2017

De alieno nostrum: Aluzivní strategie v mytologických centonech z Vergilia

OKÁČOVÁ, Marie

Základní údaje

Originální název

De alieno nostrum: Aluzivní strategie v mytologických centonech z Vergilia

Název anglicky

De alieno nostrum: Allusive Strategies of the Mythological Centos from Virgil

Autoři

OKÁČOVÁ, Marie (203 Česká republika, garant, domácí)

Vydání

Jarní přednáškový cyklus Jednoty klasických filologů. Praha, 2017

Další údaje

Jazyk

čeština

Typ výsledku

Vyžádané přednášky

Obor

60206 Specific literatures

Stát vydavatele

Česká republika

Utajení

není předmětem státního či obchodního tajemství

Kód RIV

RIV/00216224:14640/17:00097434

Organizační jednotka

Centrum jazykového vzdělávání

Klíčová slova česky

cento; Vergilius; epyllion; antická mytologie; intertextualita; aluze

Klíčová slova anglicky

cento; Virgil; epyllion; ancient mythology; intertextuality; allusion
Změněno: 25. 4. 2018 21:17, Mgr. Marie Okáčová, Ph.D.

Anotace

V originále

V přednášce byly představeny společné charakteristiky a specifika sedmi mytologických epyllií sestavených z Vergiliových veršů (Anth. Lat. 9-15 Riese). V této početné skupině pozdně antických textů napsaných centonární technikou můžeme pozorovat promyšlené způsoby nápodoby Vergiliova původního stylu, nezřídka obohacené o důmyslné aluze na další klasické autory. K odhaleným aluzivním strategiím patří kumulování motivických (často lexikálních) i tematických aluzí (tzv. řídících reminiscencí), dále sekundární aluze (aluze Vergiliem na Vergilia, aluze Vergiliem na jiného autora) a tzv. nulové (nevyslovené) aluze.

Anglicky

In the lecture, seven mythological epyllia composed of lines from Virgil (Anth. Lat. 9-15 Riese) were introduced and characterized. These texts ingeniously imitate Virgil´s literary style and at the same time allude to other authors of the classical tradition. The allusive strategies identified in this substantial part of the cento production of Late Antiquity include motif (mostly lexical) and thematic allusions (pointed references), secondary allusions (allusions by Virgil to Virgil, allusions by Virgil to other authors), and zero allusions.