KORYČÁNKOVÁ, Simona a Larisa KRYUKOVA. On Linguistic Expression of Perceptive Images in the Poetic Works of Otokar Březina (Compared with Translations by Konstantin Balmont). In Ivo Pospíšil, Miloš Zelenka, Lenka Paučová. Klíčové problémy současné slavistiky. 1. vyd. Brno: Česká asociace slavistů, 2017, s. 67-74. Filologie. ISBN 978-80-906798-3-2. |
Další formáty:
BibTeX
LaTeX
RIS
@inbook{1389471, author = {Koryčánková, Simona and Kryukova, Larisa}, address = {Brno}, booktitle = {Klíčové problémy současné slavistiky}, edition = {1}, editor = {Ivo Pospíšil, Miloš Zelenka, Lenka Paučová}, keywords = {symbolism; poetry; perception; artistic reflection of reality; translation; synaesthesis; transformation}, howpublished = {tištěná verze "print"}, language = {eng}, location = {Brno}, isbn = {978-80-906798-3-2}, pages = {67-74}, publisher = {Česká asociace slavistů}, title = {On Linguistic Expression of Perceptive Images in the Poetic Works of Otokar Březina (Compared with Translations by Konstantin Balmont)}, year = {2017} }
TY - CHAP ID - 1389471 AU - Koryčánková, Simona - Kryukova, Larisa PY - 2017 TI - On Linguistic Expression of Perceptive Images in the Poetic Works of Otokar Březina (Compared with Translations by Konstantin Balmont) VL - Filologie PB - Česká asociace slavistů CY - Brno SN - 9788090679832 KW - symbolism KW - poetry KW - perception KW - artistic reflection of reality KW - translation KW - synaesthesis KW - transformation N2 - The thesis provides examples of perception images in the works of two symbolists – the Czech poet O. Březina and the Russian K. Balmont. A linguistic analysis of Březina´s poem“Impression“ has been carried out as well as of its poetic translation by K. Balmont. The aim of the paper is to analyse linguistic means with perceptive meaning and to identify specific features of individual authorial perceptions of the world. The focus of the research is on structural and semantic transformations which the poetic picture of the world in the original text underwent during the process of translation. The ways and methods are examined of intensification and weakening of the perceptive component and poetic transformations which indicate internal relatedness of the original creation and its translation. ER -
KORYČÁNKOVÁ, Simona a Larisa KRYUKOVA. On Linguistic Expression of Perceptive Images in the Poetic Works of Otokar Březina (Compared with Translations by Konstantin Balmont). In Ivo Pospíšil, Miloš Zelenka, Lenka Paučová. \textit{Klíčové problémy současné slavistiky}. 1. vyd. Brno: Česká asociace slavistů, 2017, s.~67-74. Filologie. ISBN~978-80-906798-3-2.
|